Natürlich ist die Disziplinierung durch den Markt nicht perfekt: Der Anleihenmarkt „sieht“ implizite zukünftige Verbindlichkeiten (wie zugesagte Rentenzahlungen) nicht in großem Umfang.
Of course, the discipline of the market is not perfect: the bond market does not “see” implicit future liabilities (like promised pension payments) to any great degree.
Die Zügelung von Schulden und anderen Verbindlichkeiten hat die Möglichkeiten von Staaten, die Nachfrage bei schweren negativen Schocks aufrechtzuerhalten, beträchtlich verringert und somit auch ihre Fähigkeit, Zeit für strukturelle Anpassungen im Privatsektor herauszuschlagen.
Reining in debt and other liabilities has substantially reduced governments’ scope for sustaining demand in the face of severe negative shocks, thus reducing their ability to buy time for structural adjustment in the private sector.
Und auch Schulden und ungedeckte Verbindlichkeiten drücken auf die Bilanzen und die Pensionsfonds des öffentlichen Sektors und höhlen die Grundlagen eines widerstandsfähigen und nachhaltigen Wachstums aus.
And, indeed, debt and unfunded non-debt liabilities increasingly weigh down public-sector balance sheets and pension funds, eroding the foundations of resilient, sustainable growth.