Dictionary
TRANSLATION
German
verankert
English
anchored
EXAMPLES
Die Lehre, die uns Wirtschaftsgeschichte und wirtschaftliche Entwicklung bieten, ist insofern einfach: Eine auf die Stärkung und Diversifizierung von Branchen ausgerichtete staatliche Unterstützung muss in den jeweils vorliegenden positiven Voraussetzungen verankert sein.
Thus, the lesson from economic history and development is straightforward: government support aimed at upgrading and diversifying industry must be anchored in the requisite endowments.
Die Erfahrung lehrt, dass ein angemessenes Wachstumsprogramm in zwei Strategien verankert sein muss: In einer Investitionsstrategie, die so angelegt ist, dass sie das Wachstum in kurzer Zeit ankurbelt, und in einer Strategie zum Aufbau solcher Institutionen, die der Wirtschaft angesichts widriger Schocks Elastizität verleihen.
The record suggests that an adequate growth program needs to be anchored in two strategies: an investment strategy designed to kick-start growth in the short term, and an institution-building strategy designed to provide an economy with resilience in the face of adverse shocks.
Religiöse Fundamentalisten behaupten, das Gesetz müsse im Glauben an ein höheres Wesen verankert sein oder sich gar auf eine Offenbarung gründen.
Religious fundamentalists claim that the law must be anchored in the belief in a supreme being, or even be based on revelation.
Fest verankert in der Gemeinschaft westlicher Demokratien, transzendiert das Land die technischen Aspekte des europäischen Integrationsprozesses, indem es die Verantwortung dafür übernimmt, dass unsere östlichen Nachbarn ohne neue Hindernisse an diesem Prozess teilhaben können.
Firmly anchored in the community of Western democracies, its role transcends the technical aspects of the European integration process, for it bears the responsibility of ensuring that no new barrier excludes our Eastern neighbors from taking part in this process.
Diejenigen, die die Ukraine gern im Westen verankert sehen würden oder dachten, Sanktionen gegen Russland hätten dort (durch einen Putsch oder öffentliche Proteste) einen Regimewechsel auslösen können, mussten ihre Hoffnungen aufgeben: Präsident Wladimir Putin ist so beliebt wie eh und je.
Those who wanted to see Ukraine anchored in the West, or imagined that sanctions on Russia would incite regime change in the Kremlin, by palace coup or popular uprising, have seen their hopes dashed: President Vladimir Putin’s popularity is as high as ever.
Wanderarbeiter fühlen sich nach wie vor nicht in der Lage, sich wirklich in den Städten zu integrieren, weil ihr soziales Sicherheitsnetz in ihren ländlichen Herkunftsgegenden verankert bleibt.
Migrant workers still feel unable truly to integrate into cities, because their social safety net remains anchored to their rural origins.
Die Gespräche stellen die Fortsetzung des „Korfu-Prozesses“ dar, der in der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa verankert ist und im Juni mit einem inoffiziellen Ministertreffen auf Korfu begann.
The talks mark the continuation of the “Corfu Process,” anchored in the Organization for Security and Cooperation in Europe, which began with an informal ministerial meeting on Corfu in June.
Dies ist wichtig, da die Analyse der internationalen Ordnung weiterhin im Westen verankert ist.
This matters because analysis of the international order remains anchored in the West.
VERANKERT IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

geanker

Icelandic

fest

Norwegian

forankre...

Luxembourgish

veranker...

Scots Gaelic

acair

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators