1. Translate.com
  2. Dictionaries
  3. German-English
  4. S
  5. ständig

ständig translated to English

TRANSLATION
German
ständig
English
constantly
EXAMPLES
Brutale Konflikte in Syrien, in der Ukraine und andernorts sind ständig Thema in den Nachrichten und deshalb würden viele vermutlich sagen Krieg.
With the brutal conflicts in Syria, Ukraine, and elsewhere constantly in the news, many people would probably say war.
Die Menschen ergründen ständig die Absichten anderer Menschen und deren Emotionen, und beobachten dazu immer wieder deren Bewegungen, Posen und Blicke.
Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze.
Eine postmoderne Vernachlässigung oder Verachtung der Realität hat das Gefühl erzeugt, dass die ganze Welt ständig veränderlich und formbar war und u. U. ebenso vergänglich und bedeutungslos wie die Aktiennotierungen.
A post-modern neglect or disdain for reality generated the sense that the whole world was constantly shifting and malleable, and might be as transient and meaningless as stock quotations.
Mit der These, wonach die Staaten etwas „für ihre Wettbewerbsfähigkeit tun müssen“ besteht die Gefahr, dass in der wirtschaftspolitischen Koordination ein übermäßig aktivistischer Ansatz um sich greift, wobei Staaten und EU-Institutionen ständig versuchen, Einfluss auf die Lohnentwicklung am privaten Sektor zu nehmen.
The proposition that governments “must do something about competitiveness” risks leading to an excessively activist approach to economic policy coordination, with governments and EU institutions constantly trying to influence wage-setting in the private sector.
Wie lange kann Pakistan, ohne rot zu werden, für andere Völker politische Rechte verlangen, die es dem eigenen Volk ständig verweigert?
Can Pakistan demand, with a straight face, rights for another people that it constantly denies to its own?
Das kommt vielleicht überraschend, denn ständig hören wir von den wichtigen Bekenntnissen der Länder zur Reduktion ihrer CO2-Emissionen – von den sogenannten „nationalen Klimaschutz-Zusagen“.
This may seem surprising: we constantly hear how every country has made important commitments to reduce CO2 emissions – the so-called “Intended Nationally Determined Contributions,” or INDCs.
Die Weltwirtschaft, die geopolotische Landschaft, die Umwelt und die Technologie sind Bedingungen unterworfen, die sich ständig ändern und einander in einem Geflecht komplexer Wechselwirkungen verstärken und verändern.
The global economy, the geopolitical landscape, the environment, and technology are subject to constantly shifting conditions that reinforce and transform one another in a web of complex interactions.
Wie US-Außenministerin Hillary Clinton vor kurzem sagte „bleiben die UN die wichtigste globale Institution…aber wir werden ständig an ihre Grenzen erinnert…Es war nie geplant, dass die UN jede Herausforderung in Angriff nehmen; und das sollten sie auch nicht“.
As US Secretary of State Hillary Clinton put it recently, “the UN remains the single most important global institution…but we are constantly reminded of its limitations….The UN was never intended to tackle every challenge; nor should it.”
Unter diesen Bedingungen und mit einer sich ständig bedroht fühlenden sunnitischen Minderheit an der Macht, war es auch kein Zufall, dass der einzige Versuch in einem arabischen Land ein faschistisches Pro-Nazi-Regime zu etablieren in den frühen vierziger Jahren des letzten Jahrhunderts unter Ali al-Khailani im Irak unternommen wurde.
Under these conditions, with the Sunni ruling minority constantly feeling threatened, it was no accident that the only attempt in any Arab country to establish something like a pro-Nazi fascist regime occurred in Iraq in the early 1940's under Rashid Ali al-Khailani.
Obwohl der Wohlstand ständig gestiegen ist – das BIP hat sich in den letzten 50 Jahren mehr als verdoppelt – ist der Anteil der Löhne daran um 10 % gesunken, während Millionen Reiche noch reicher wurden.
Although wealth has been growing constantly – GDP has more than doubled in the last 50 years – the share of wages in the total has diminished by 10%, even while millions of the rich have become much richer.
STäNDIG IN MORE LANGUAGES

afrikaans

voortdur...

danish

konstant

icelandic

stöðugt

norwegian

stadig

swedish

ständigt

frisian

altyd

luxembourgish

permanen...

scots-gaelic

daonnan

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators