Dictionary
TRANSLATION
German
Missbrauch
English
abuse
EXAMPLES
So schwer es auch fällt, es zu glauben, aber Reverby sollte herausfinden, dass der Missbrauch in Guatemala noch ungeheuerlicher war.
Hard as it may be to believe, as Reverby was to discover, the abuse in Guatemala was even more egregious.
Der Fatah-Kongress versetzte zudem dem Missbrauch und der Korruption, die die Bewegung in den letzten Jahren und insbesondere seit Gründung der Palästinenserbehörde prägten, einen Schlag.
The Fatah congress also dealt a blow to the abuse and corruption that have plagued the movement in recent years, especially since the establishment of the Palestinian Authority.
Die Nutzung und der Missbrauch religiösen Eifers – ob als „Dschihadi“ oder „Hindu-Fundamentalist“ – erschüttern die Wurzeln der regionalen Harmonie in ganz Südasien.
The use and abuse of religious fervor, whether “jihadi” or “Hindu fundamentalist,” are striking at the roots of communal harmony across South Asia.
Besonders umstritten ist die Frage, ob Menschen die Erinnerung an traumatischen sexuellen Missbrauch unterdrücken und wieder hervorholen können.
Whether individuals can repress and recover memories of traumatic sexual abuse has been especially contentious.
Mehrere Studien zeigen, dass Erwachsene, die über sexuellen Missbrauch in ihrer Kindheit berichten, oftmals erklären, dass es eine Zeit gab, in der sie sich an diesen Missbrauch „nicht erinnern konnten“.
Several surveys show that adults reporting childhood sexual abuse often say that there was a period of time when they “could not remember” their abuse.
Ergebnisse aus den Forschungen in meinem Labor mit Erwachsenen, die über sexuellen Missbrauch in ihrer Kindheit berichten, bieten eine Lösung dieser bitteren Auseinandersetzung.
Research conducted in my laboratory on adults reporting histories of childhood sexual abuse provides a solution to this bitter controversy.
In ihrer Gegendarstellung stimmte die Weltbank darin überein, dass es zu Fällen von Missbrauch kommt, vor allem in regierungsschwachen Ländern, und erklärte, dass mehr Transparenz und eine inklusive Beteiligung im Fall von Landtransfers stattfinden sollten.
In response, the World Bank agreed that there are instances of abuse in land acquisition, particularly in developing countries in which governance is weak, and said that it supported more transparent and inclusive participation.
MOSKAU: Der Missbrauch von Aktionären durch Manager und Mehrheitsaktionäre lähmt die ausländischen Investitionen in Russland.
MOSCOW: Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia.
Und eine europäische Kontrolle über die Banken ist weniger empfänglich für politischen Missbrauch als nationale Kontrollmechanismen.
And European control over banks is less amenable to political abuse than national control.
Gleichzeitig ist es ein (außer von den meisten Redakteuren und Journalisten) weithin anerkanntes Faktum, dass es sich es sich bei einem Großteil der Medieneingriffe um nichts anderes als den Missbrauch der Pressefreiheit handelt und dem alleinigen Ziel dient, durch das Schüren der Sensationslüsternheit für eine Auflagensteigerung zu sorgen.
At the same time, it is widely acknowledged (except by most editors and journalists) that a great deal of media intrusion is simply an abuse of press freedom, with the sole aim of boosting circulation by feeding public prurience.
MISSBRAUCH IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

misbruik

Danish

misbrug

Frisian

misbrûk

Scots Gaelic

mì-ghnàt...

Icelandic

misnotku...

Luxembourgish

Mëssbrau...

Norwegian

misbruk

Swedish

missbruk

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators