Dictionary
TRANSLATION
German
leisten
English
afford
EXAMPLES
Viele europäische Länder andererseits können sich aufgrund ihrer überforderten öffentlichen Finanzen keine Konjunkturpakete leisten und sind stattdessen an Fortschritten bei der internationalen Regulierung des Bankensektors interessiert.
Many European countries cannot afford a stimulus package, owing to overstretched public finances, and instead want to make progress on the international regulation of banking.
Bis es so weit ist, wird in den an Wassermangel leidenden Gemeinden nach Wasser gegraben, wenn sie es finden und es sich leisten können, es herauszupumpen.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Erstens ist die Frage nicht, ob wir es uns leisten können, allen eine Krankenversicherung oder Bildung zu bieten oder für einen hohen Eigenheimanteil zu sorgen.
First, the question is not whether we can afford to provide health care or education for all, or ensure widespread homeownership.
Die USA bräuchten nicht so weit zu gehen: Nur ein Bruchteil des Geldes, das Amerika für nicht funktionierende Waffen gegen imaginäre Feinde ausgibt, würde einen großen Beitrag zur Schaffung einer humaneren Gesellschaft leisten, einschließlich der Krankenversorgung und Bildung für jene, die sich diese allein nicht leisten können.
The US need not go as far: just a fraction of the money that America spends on weapons that don’t work against enemies that don’t exist would go a long way toward creating a more humane society, including provision of health care and education to those who cannot afford them.
Doch braucht die Demokratie tatsächlich einen gewissen Grad an Publikumswirksamkeit und Pep; die Politiker müssen schließlich die Masse der Wähler ansprechen und nicht nur eine Elite, die es sich leisten kann, das gemeine Volk zu ignorieren.
In fact, democracy demands a degree of showmanship and pizzazz; politicians need to appeal to the mass of voters, and not just to an elite, which can afford to ignore hoi polloi.
Wenn dem so ist, dann liegt hier ein weiterer Beweis dafür vor, dass sich nur friedliche und stabile Länder den Luxus inkompetenter Entscheidungsträger leisten können.
If so, then here’s further proof that only peaceful and stable countries can afford the luxury of incompetent decision-makers.
Es geht darum, dass in der  Einkommensklasse, die sich Luxusgüter leisten kann, die Industrieländer noch immer dominieren.
The point is that developed countries still dominate the income bracket that can afford luxury goods.
Wackelige Verträge, die dies regeln, werden größtenteils durch die Tatsache durchgesetzt, dass wenige Nationen es sich leisten können, so hoch oben wertvolle Objekte einzusetzen.
Fragile treaties that cover this are enforced mostly by the fact that few nations can afford to place assets that high.
Obwohl das harte Vorgehen der Regierung Saakaschwili die strukturelle Schwäche der Demokratie in Georgien gezeigt hat, wurde in der Folge auch deutlich, dass Georgiens Bestreben, sich in den Westen zu integrieren, unbeschadet bleibt, da die Regierung weiß, dass sie sich kein langfristiges Abweichen von den demokratischen Normen leisten kann.
In fact, while the Saakashvili government’s clampdown showed the structural weaknesses of Georgia’s democracy, the aftermath has also shown that Georgia’s Western ambition remains intact, because the government understands that it cannot afford any long-term deviation from democratic norms.
Wenn wir uns so viel für die Rettung von Banken leisten können, können wir uns etwas mehr leisten, um die Erde zu retten.
If we can afford that much to save banks, we can afford something more to save the planet.
LEISTEN IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

bekostig

Danish

råd til

Frisian

leverje

Scots Gaelic

cosgais

Icelandic

hafa efn...

Luxembourgish

erlaaben

Norwegian

råd

Swedish

råd

Yiddish

afford

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators