Dictionary
TRANSLATION
German
halten
English
abide
EXAMPLES
Ein zwingender Änderungswunsch könnte sehr wohl dem Kalkül weichen, dass es wichtiger ist, sich für eine bestimmte Zeit an die Verfassung zu halten – und dabei auch beobachtet zu werden – als die darin enthaltenen Bestimmungen zu verbessern.
Barring some compelling need, the calculus might well arise that it is more important to abide by the constitution for some time – and to be seen to be abiding by it – than it is even to improve its provisions.
Die meisten Staaten liegen heute innerhalb von Grenzen, die weithin als rechtmäßig anerkannt werden, und sie halten sich in Kriegszeiten in zunehmendem Maße an internationale Verhaltensnormen.
Most states nowadays lie within borders that are widely accepted as legitimate, and they increasingly abide by international norms of behavior in times of war.
Einige Ökonomen haben einen zweigeteilten Euro vorgeschlagen, wobei die „Problemländer“ einen „Euro B“ bekämen, der frei gegenüber dem „Euro A“ fluktuiert, bis die Länder die Wirtschafts- und Finanzregeln einhalten und sich ihren Wiedereinstieg verdient haben.
Some economists have proposed a two-track euro, with “problem” countries using a “euro-B” that floats against the “euro-A” until they abide by the economic and financial rules and earn re-entry.
Viele Verfassungen enthalten derartige Bestimmungen, und selbst der russische Präsident Wladimir Putin hat erklärt, dass er sich hieran halten werde.
Many constitutions contain such a rule, and even President Vladimir Putin of Russia has stated that he will abide by it.
Doch während Maschinen überall funktionieren, müssen sich Manager an örtliche Traditionen halten und in einheimische soziale Netzwerke eingebunden sein.
But, while machines work everywhere, managers must abide by local traditions and belong to indigenous social networks.
Dies scheint zunächst überraschend, da Sharon vor dem Referendum ankündigte, sich an das Ergebnis halten zu wollen.
At first, this seems surprising, since he said before the referendum that he would abide by its outcome.
Der UN-Sicherheitsrat muss einen internationalen Rahmen schaffen, innerhalb dessen die Großmächte abziehen, verkrüppelnde Sanktionen aufheben und sich an die politischen Vereinbarungen halten können, die von den Regierungen und Fraktionen der Region selbst getroffen werden.
The UN Security Council should provide an international framework in which the major powers pull back, lift crippling economic sanctions, and abide by political agreements reached by the region’s own governments and factions. 
In seiner jüngsten Aussage vor dem US-Senat, behauptete Rumsfeld, dass die Militärpolizei in Abu Ghoreib dazu angehalten war, sich an die Genfer Konvention zu halten.
In his recent US Senate testimony, Rumsfeld claimed that the military police at Abu Ghraib were instructed to abide by the Geneva conventions.
Microsofts autorisierte Repräsentanten erklärten, dass sie sich russischen Polizeiaktionen nicht widersetzen könnten, weil sich die in Seattle ansässige Firma an russische Gesetze halten müsse.
Microsoft’s authorized representatives declared that they could not oppose the Russian police actions, because the Seattle-based company had to abide by Russian law.
Natürlich kann die NATO nicht allein die Demokratie schützen und sie ist kein Allheilmittel für unsere viele gesellschaftlichen und politischen Leiden; und doch kann sie (und das hat sie während des Aufnahmeverfahrens bereits getan) als Anreiz für Regierungen und Parteien dienen, sich verantwortungsbewusst zu verhalten und der Rechtsstaatlichkeit Folge zu leisten.
Of course, NATO cannot safeguard democracy alone and it is no panacea for our many social and political illnesses; yet it can act (and has already done so during the process of admission) as an incentive for governments and parties to behave responsibly and to abide by the rule of law.
HALTEN IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

bly

Frisian

bliuwend

Scots Gaelic

cumail s...

Icelandic

halda áf...

Luxembourgish

bleiwe k...

Dutch

houden

Norwegian

følge

Swedish

följa

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators