Aus diesem Grund sollte der Gouverneur der Bank of Japan, Haruhiko Kuroda, dementsprechend reagieren, wenn die Steuererhöhung deflationäre Auswirkungen zeigt.
That is why Bank of Japan Governor Haruhiko Kuroda should respond accordingly if the tax increase has a deflationary impact.
Natürlich, innenpolitisch fehlt es Chinas Führung an Selbstvertrauen, und entsprechend verhält sie sich gegenüber ihren Bürgern.
Of course, domestically, China’s leaders lack confidence and behave accordingly towards their citizens.
Europa seinerseits darf sich nicht nur für die Welt verantwortlich fühlen, sondern muss bereit und willens sein, auch dementsprechend zu handeln indem man einen entscheidenden Beitrag am Wiederaufbau im Irak leistet.
Europe, for its part, must not only show that it feels responsible for the world, but that it is ready and willing to act accordingly by contributing in a significant way to reconstructing Iraq.