Der Ausgangspunkt für den unglücklichen Versuch der EU eine gemeinsame Verfassung zu entwerfen waren Ängste, dass ihre Entscheidungsfindungsmechanismen durch den Beitritt so vieler neuer Mitglieder, zuerst im Mai 2004 und erneut am Anfang dieses Jahres, überlastet würden.
The starting point for the EU’s unhappy bid to create a shared constitution had been fears that its decision-making mechanisms were being overloaded by the accession of so many new members, first in May 2004 and again at the beginning of this year.
Einfach ausgedrückt, ist Europa mit Krisen überlastet – tatsächlich so überlastet, dass viele behaupten, dass es zu erschöpft sei, um auf sich neu herausbildende Herausforderungen zu reagieren.
Simply put, Europe is overloaded by crises – so overloaded, in fact, that many claim it is too weary to respond effectively to new challenges as they arise.