Dictionary
TRANSLATION
German
alarmierende
English
alarming
EXAMPLES
Heute werden andere schlechte Entscheidungen für die alarmierende Wirtschaftslage in den wichtigsten Industrieländern - mehr als ein Jahrzehnt Stagnation in Japan, Deflation in Japan und Deutschland, Rezession in Deutschland - verantwortlich gemacht.
Today, many blame today's alarming economic conditions in the world's industrial core--more than a decade of stagnation in Japan, deflation there and in Germany, recession in Germany--on other bad decisions.
Ja, es gibt durchaus einige alarmierende Elemente in der russischen Politik, vor allem, weil Russland nie wirklich wusste, wo es beginnt und wo es aufhört.
Yes, there are some alarming elements in Russian policy, mostly because Russia has never really known where it begins and where it ends.
Diese seitdem viel zitierte alarmierende Angabe basierte, wie sich erwies, auf einem einzigen Aufzählungspunkt, ohne Quellenangabe, eines Berichts einer umweltpolitischen Denkfabrik.
Much quoted since, this alarming statistic turns out to have been based on a single, unreferenced bullet-point from a report by an environmental think tank.
Das sind alarmierende Aussichten, denn wenn die Neunzigerjahre eines gelehrt haben, dann, dass niemand die Stabilität internationaler Finanzflüsse überschätzen sollte.
This is an alarming prospect, because if there is one lesson from the 1990's, it is that nobody should overestimate the stability of international financial flows.
Die Marktteilnehmer könnten vermuten, dass das Programm möglicherweise eingestellt wird, wenn es - lange bevor das Ziel erreicht ist - alarmierende Ausmaße annimmt.
Market participants might conjecture that the program would be abandoned once it reached an alarming size – and well before the target was achieved.
Während der amerikanische „Krieg gegen den Terror“ eine stärkere Betonung der Sicherheit verlangt, lassen die Aktivitäten der NSA eine alarmierende Bereitschaft zutage treten, die Privatsphäre von Millionen von Individuen zu verletzen – einschließlich in verbündeten Ländern, deren Verfassungen und Souveränität auch verletzt wurden.
While America’s “war on terror” demands a stronger emphasis on security, the NSA’s activities expose an alarming willingness to violate the privacy of millions of individuals – including in allied countries, whose constitutions and sovereignty have also been breached.
Umfragen zum zehnten Jahrestag der Angriffe des 11. September ließen weiterhin alarmierende Feindschaft erkennen – verursacht durch die Interventionen im Irak und in Afghanistan.
Recent polling to mark the 10th anniversary of the 9/11 attacks has shown alarming persistence of the animosity generated by the interventions in Iraq and Afghanistan.
Eine wirtschaftliche Stagnation dieses Ausmaßes hat alarmierende Auswirkungen, weil damit immer weniger Steuereinnahmen verbunden sind, mit denen Reformprojekte und Investitionen in die Infrastruktur finanziert werden, die Europa so dringend benötigt, um seine Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit im High-Tech-Bereich wiederzuerlangen.
Economic stagnation on this scale has alarming implications, because it means less and less tax revenues to fund all the reform projects and infrastructural investments Europe badly needs to regain its productivity and high-tech competitive edge.
Charles Dickens bemerkte schon vor 150 Jahren: „Wenn man den einzelnen Bürgern glaubt, befindet sich [Amerika] immer in einer Depression, stagniert immer und durchlebt immer gerade eine alarmierende Krise, und es ist noch nie anders gewesen.“
As Charles Dickens observed a century and a half ago, “if its individual citizens, to a man, are to be believed, [America] always is depressed, and always is stagnated, and always is in an alarming crisis, and never was otherwise.”
Die Arbeitslosigkeit ist noch immer viel zu hoch, wobei die Zahlen bei Langzeitarbeitslosen und jugendlichen Arbeitslosen alarmierende Ausmaße aufweisen.  Auch die Staatsschulden sind noch zu hoch und - noch schlimmer - ein wesentlich höherer Anteil wird nicht privaten, sondern offiziellen Gläubigern geschuldet (was im Fall des Falles eine Restrukturierung komplizierter gestalten würde).   
Unemployment remains far too high, with alarming levels of long-term and youth joblessness.
ALARMIERENDE IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

onrusbar...

Scots Gaelic

èibhinn

Icelandic

skelfile...

Luxembourgish

alarméie...

Norwegian

alarmere...

Yiddish

alarming

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators