Dictionary
TRANSLATION
German
Abtei
English
abbey
EXAMPLES
Notre-Dame in Paris hat nicht, wie die Abtei zu Tournus, die wuchtige und massive Breite, die runde und weite Wölbung, die eisige Nacktheit, die majestätische Einfachheit von Gebäuden, welche dem Rundbogen die Entstehung verdanken.
Notre−Dame de Paris has not, like the Abbey of Tournus, the grave and massive frame, the large and round vault, the glacial bareness, the majestic simplicity of the edifices which have the rounded arch for their progenitor.
Während also, um hier nur hauptsächliche Einzelnheiten anzuführen, die kleine Rothe Pforte fast die Grenzen der gothischen Zartheit des fünfzehnten Jahrhunderts streift, reichen die Pfeiler des Schiffes vermöge ihres Umfanges und ihrer Schwere bis zur karolingischen Abtei von Saint-Germam-des-Prés zurück.
Thus, in order to indicate here only the principal details, while the little Red Door almost attains to thelimits of the Gothic delicacy of the fifteenth century, the pillars of the nave, by their size and weight, go back to the Carlovingian Abbey of Saint−Germain des Prés.
Dahin gehört die Abtei zu Jumiéges, die Kathedrale zu Reims, die Heilige Kreuzkirche zu Orléans.
There is the Abbey of Jumiéges, there is the Cathedral of Reims, there is the Sainte−Croix of Orleans.
Was aber den Blick vornehmlich auf sich zog und lange auf diesen Punkt fesselte, war die Abtei selbst.
But that which attracted the eye most of all, and fixed it for a long time on that point, was the abbey itself.
Zwischen der neuen Templerstraße und der Straße Saint-Martin lag inmitten seiner Gärten die Abtei Saint-Martin, eine prächtige und feste Kirche, deren Bastionenwall, deren Krone von Glockenthürmen hinsichtlich ihrer Stärke und Pracht nur denen von Saint-Germain-des-Prés nachstanden.
Between the Rue Neuve−du− Temple and the Rue Saint−Martin, there was the Abbey of Saint−Martin, in the midst of its gardens, a superb fortified church, whose girdle of towers, whose diadem of bell towers, yielded in force and splendor only to Saint−Germain des Prés.
Hinter der Bastille lagen zusammengekauert zwanzig Hütten um die merkwürdigen Steinmetzarbeiten von Croix-Faubin und um die Strebepfeiler der Abtei Saint-Antoine-des-Champs; ferner Popincourt in Getreidefeldern versteckt; dann La Courtille, ein freundliches Dorf voll Wirthshäuser; der Flecken Saint-Laurent mit seiner Kirche, deren Glockenthurm sich von fern den Spitzthürmen des Thores Saint-Martin anzuschließen schien; weiter erblickte man den Vorort Saint-Denis mit dem großen Bezirke von Saint-Ladre; vor dem Thore Montmartre den Flecken Grange-Batelière von weißen Mauern eingeschlossen; hinter ihm Montmartre mit seinen Kreidebergen, das damals fast ebenso viel Kirchen als Mühlen besaß, und das nur die Mühlen bewahrt hat; denn die bürgerliche Gesellschaft trägt heute nur mehr nach dem leiblichen Brote Verlangen.
Behind the Bastille there were twenty hovels clustered round the curious sculptures of the Croix−Faubin and the flying buttresses of the Abbey of Saint− Antoine des Champs; then Popincourt, lost amid wheat fields; then la Courtille, a merry village of wine−shops; the hamlet of Saint−Laurent with its church whose bell tower, from afar, seemed to add itself to the pointed towers of the Porte Saint− Martin; the Faubourg Saint−Denis, with the vast enclosure of Saint−Ladre; beyond the Montmartre Gate, the Grange− Batelière, encircled with white walls; behind it, with its chalky slopes, Montmartre, which had then almost as many churches as windmills, and which has kept only the windmills, for society no longer demands anything but bread for the body.
Da unten die markerschütternde, kreischende Sängerin, das ist die Abtei Sanct-Martin, hier die widerwärtige und mürrische Stimme der Bastille, am andern Ende der mächtige Thurm des Louvre mit seiner Barytonglocke.
Yonder is the Abbey of Saint−Martin, a shrill, cracked singer; here the gruff and gloomy voice of the Bastille; at the other end, the great tower of the Louvre, with its bass.
»Für die Abtei Sanct-Antoine-des-Champs,« sagte Fleur-de-Lys, ohne die Augen aufzuschlagen.
"For the Abbey of Saint−Antoine des Champs," answered Fleur−de−Lys, without raising her eyes.
Zu seinen Füßen durchsuchten einige Hühner pickend das Gebüsch, krochen die Goldkäfer im Sonnenscheine fort; über seinem Haupte zogen Gruppen von Schäfchenwolken am blauen Himmel dahin; am Horizonte durchbrach der Thurm der Abtei Sanct-Victor die Hügellinie mit seinem Schieferobeliske; und der Windmüller auf dem Hügel Copeaux sah pfeifend zu, wie sich die arbeitenden Flügel seiner Mühle drehten.
At his feet, some chickens were searching the thickets and pecking, enamelled beetles ran about in the sun; overhead, some groups of dappled gray clouds were floating across the blue sky; on the horizon, the spire of the Abbey Saint−Victor pierced the ridge of the hill with its slate obelisk; and the miller of the Copeaue hillock was whistling as he watched the laborious wings of his mill turning.
ABTEI IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

abdy

Danish

Abbey

Frisian

abbey

Scots Gaelic

abaid

Icelandic

klaustur

Luxembourgish

Abtei

Dutch

Abdij

Norwegian

klostere...

Swedish

Abbey

Yiddish

אַבי

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators