Dictionary
TRANSLATION
German
Abgrund
English
abyss
EXAMPLES
Dennoch erklärte Luo Yuan, ein ranghoher Oberst an der Chinesischen Akademie der Militärwissenschaften, vor kurzem, dass Taiwans Führungsköpfe, wenn "sie sich weigern vernünftig zu werden und weiterhin Referenda als Entschuldigung für das Streben nach Unabhängigkeit benutzen, [ihre] Landsmänner in den Abgrund des Krieges stürzen werden."
But Luo Yuan, a senior colonel at the Chinese Academy of Military Sciences, recently declared that if Taiwan's leaders "refuse to come to their senses and continue to use referenda as an excuse to seek independence, they will push [their] compatriots into the abyss of war."
Durch die Zwangsheirat zwischen dem ethnisch den Kikuyu angehörigen Landespräsidenten Mwai Kibaki und seinem Luo-Herausforderer Raila Odinga, der das Amt des Ministerpräsidenten erhielt, wurde Kenia vor dem Abgrund gerettet.
Kenya was saved from the abyss by a shotgun marriage between the country’s ethnic Kikuyu president, Mwai Kibaki, and his Luo challenger, Raila Odinga, who was given the post of prime minister.
Warum, so fragen sie sich, können die Politiker den vor ihnen liegenden Abgrund nicht erkennen und sich zusammensetzen, um die Euro-Krise ein für allemal zu lösen?
Why, they ask, can’t politicians see the abyss that yawns before them, and come together to resolve the euro crisis once and for all?
In jenem Gleichgewicht zwischen der “Angst vor dem Fallen” und der “Hoffnung auf den Aufstieg”, in dem Alexis de Tocqueville die treibende Kraft freier Gesellschaften sah, trägt die Angst davor, in einen Abgrund zu stürzen, der jenseits aller Hoffnung liegt, den Sieg davon und paralysiert Millionen.
In that balance between “fear of falling” and “hope of rising” which Alexis de Tocqueville saw as the driving force of free societies, fear of having fallen into an abyss beyond hope is carrying the day and paralyzing millions.
Während dieses 15-Jahres-Zeitraums sind die Finanzmärkte aus den Fugen geraten, und eine Vielzahl von Vermögens- und Kreditblasen hat zu einer Reihe von Krisen geführt, die die Welt 2008/2009 beinahe in den Abgrund gerissen hätten.
Over the same 15-year period, financial markets have become unhinged, with a profusion of asset and credit bubbles leading to a series of crises that almost pushed the world economy into the abyss in 2008-2009.
MOSKAU – Viele ausländische Beobachter, die die besorgniserregende Entwicklung Russlands unter Wladimir Putin verfolgen, fragen sich, wie ein Staatschef, der sein Land so offensichtlich auf den Abgrund zusteuert, weiterhin so beliebt sein kann.
MOSCOW – Watching Russia’s worrying trajectory under President Vladimir Putin, many foreign observers ask how a leader who is so apparently driving his country toward the abyss can remain so popular.
Und wieder wurde die ganze Welt vor seinen Augen dunkel; wieder fühlte er sich wie neulich ohne den geringsten Übergang von der Höhe des Glücks, der Ruhe und Würde in den Abgrund der Verzweiflung, des Grimms und der Entehrung hinabgeschleudert; wieder wurden ihm alle Menschen und alles in der Welt widerwärtig.
Again, as on the previous occasion, he suddenly, without the least interval, felt thrown from the height of happiness, peace, and dignity into an abyss of despair, malevolence, and degradation.
Kraft welchen Instinkts glauben Sie zwischen einem gefallenen Engel aus dem Abgrund der Hölle und einem Boten von dem Thron des Ewigen unterscheiden zu können – zwischen einem Führer und einem Verführer?«
By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne--between a guide and a seducer?"
Ich wußte nicht, ob es ein finsterer oder ein trauriger Ausdruck, ein hinterlistiger, verschmitzter, oder ein verzweifelter sei; aber ich scheute mich jetzt nicht mehr davor, ich sehnte mich nur grenzenlos danach, ihn ergründen zu können; ich pries Miß Ingram überglücklich, weil es ihr eines Tages vergönnt sein würde, in jenen Abgrund zu blicken, sein Geheimnis ergründen und seinen Jammer heilen zu dürfen.
Instead of wishing to shun, I longed only to dare--to divine it; and I thought Miss Ingram happy, because one day she might look into the abyss at her leisure, explore its secrets and analyse their nature.
Der Abgrund lag unter ihm.
The abyss was there below him.
ABGRUND IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

afgrond

Frisian

abyss

Scots Gaelic

abyss

Icelandic

hyldýpi

Luxembourgish

Abéierun...

Dutch

afgrond

Norwegian

avgrunne...

Yiddish

אַביס

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators