Deux mois plus tard, Twitter a fait la une de la presse mondiale lorsque les Iraniens l'ont utilisé pour se rassembler et partager des informations lors des manifestations à l'occasion des élections.
Two months later, Twitter famously helped Iranians assemble and share information during their election protests.
Avec la prolifération des clones de Twitter en Chine (tous les portails les plus importants proposent aujourd’hui des services de microblog), les mouvements sociaux profitent d’une impulsion à long terme.
With the proliferation of Twitter clones in China (all the major portals now offer microblog services), social movements in China are getting a long-term boost.
Pourtant Twitter a des adeptes d'une ferveur toute religieuse parmi les Chinois férus de technologie qui par leur savoir-faire et leur détermination à utiliser le service déjouent les tentatives des autorités destinées à les bloquer.
Yet Twitter has an almost religious following among tech-savvy Chinese, whose determination to use the service outstrips authorities’ efforts to block access to it.
Depuis que les Iraniens utilisent Twitter pour échanger des informations et informer le monde extérieur sur les protestations grandissantes contre le vol des élections présidentielles de juin 2009, il y a eu beaucoup de discussions sur l’activisme numérique dans les pays autoritaristes comme la Chine.
Ever since Iranians used Twitter to swap information and inform the outside world about the mushrooming protests against the stolen presidential election of June 2009, there has been much discussion about the role of digital activism in authoritarian countries like China.