1. Translate.com
  2. Dictionaries
  3. French-English
  4. A
  5. accéléré

accéléré translated to English

TRANSLATION
French
accéléré
English
accelerated
EXAMPLES
Ces transferts ont accéléré la convergence lorsqu’appliqués à un bon usage (par exemple, dans plusieurs provinces espagnoles), mais ont été inefficaces lorsque gaspillés (comme en Grèce).
These transfers have accelerated convergence when put to good use (for example, in several Spanish provinces), but have been ineffective when wasted (as in Greece).
Le rythme de la convergence s'est encore accéléré durant et juste après la crise financière de 2008-2009 : en moyenne le différentiel de taux de croissance des revenus par habitant a dépassé 4 points de pourcentage entre 2008 et 2012, alors qu'il était légèrement supérieur à 2 points de pourcentage lors des deux décennies précédentes.
The pace of convergence accelerated further during, and just after, the global financial crisis of 2008-2009: the aggregate average differential in per capita income growth increased to more than four percentage points in the 2008-2012 period, from a little more than two percentage points in the two decades before.
La pression pour réduire les coûts du fait de la récente récession a peut-être accéléré le déplacement des emplois vers les régions à bas salaires, mais cela n'explique que 15 à 35 % du déclin de l'emploi depuis le début de la récession.
Pressure to reduce costs in the recent downturn may have accelerated the movement of jobs to low-wage locations, but this accounts for only 15-35% of the decline in employment since the downturn began.
Ce processus a été accéléré par une convergence de réformes de l’industrie de la défense, d’une modernisation en profondeur des forces militaires et de l’intégration de concepts opérationnels novateurs, avec pour résultat des capacités opérationnelles croissantes des missiles stratégiques et des plates-formes spatiales de la Chine.
This process has been accelerated by a confluence of defense-industry reforms, comprehensive military upgrading, and integration of innovative operational concepts.
Le transfert du pouvoir des Sudeiri au roi Abdallah et à ses fils a été accéléré par la mort des deux princes héritiers Sudeiri à huit mois d'intervalle.
The shift in power from the Sudeiris to King Abdullah and his sons was accelerated by the death of the two Sudeiri crown princes within a period of eight months.
Paradoxalement, la perte de monopole politique du PRI et l’ouverture de la vie politique mexicaine ont facilité et accéléré ce processus.
Paradoxically, the PRI’s loss of its monopoly on political power and the opening of Mexican politics facilitated and accelerated this process.
A la vérité, le rapport 2009 du ministère de l’environnement et des forêts indien indique que le recul moyen des glaciers (environ cinq mètres par an depuis les années 1840 – début de la consignation des mesures) s’est fortement accéléré entre les années 1950 et 1990.
What the 2009 report for the Indian Ministry of Forests and Environment actually says is that the average retreat of glaciers, approximately five meters per year since the 1840’s, when records began to be kept, accelerated sharply between the 1950’s and 1990’s.
Il surgit pour autant, au-delà de cette absence d’arbitre, une autre problématique : la vague de mondialisation ayant suivi la fin de la Guerre froide a paradoxalement accéléré la fragmentation du monde, affectant les États démocratiques comme les pays non démocratiques.
But, beyond the absence of a referee, another issue looms: the wave of globalization that followed the end of the Cold War has, paradoxically, accelerated fragmentation, affecting democratic and non-democratic countries alike.
En même temps, le Tiers Monde a connu des changements majeurs dont le rythme s'est encore accéléré après-guerre : l'indépendance de l'Inde, la révolution en Chine, la décolonisation en Asie et en Afrique, l'émergence de nouvelles nations et l'industrialisation en Amérique latine.
At the same time, major shifts began occurring in the Third World, and accelerated in the post-war decades: independence in India, liberation in China, decolonization in Asia and Africa, nation building and industrialization in Latin America.
L'Irak post-Saddam est devenu un pays qui a connu une montée des politiques sectaires et le démantèlement de la structure du pouvoir sunnite a accéléré ce processus.
Post-Saddam Iraq became a country of rising sectarian politics, and the dismantlement of the Sunni power structure accelerated that process.
ACCéLéRé IN MORE LANGUAGES
Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in French to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including French to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators