Dictionary
TRANSLATION
English
already
German
bereits
EXAMPLES
Das Problem zeichnet sich bereits ab.
The problem is already evident.
Die Südwestgrenze des Landes befindet sich auf demselben Längengrad wie die Länder im Südkaukasus und die Türkei, die bereits allesamt ENP-Mitglieder und im Falle der Türkei EU-Anwärter sind.
The country’s southwest edge is on the same longitude as the countries of the south Caucasus and Turkey, all of which are already ENP countries or in the case of Turkey an EU candidate.
Darüber hinaus führt Kasachstan bereits offizielle Gespräche mit der EU über Menschenrechtsprobleme.
Moreover, Kazakhstan is already in formal talks with the EU about human rights issues.
In der Shanghai Organisation für Zusammenarbeit (SCO), einem Zusammenschluss zentralasiatischer Länder, spielt Kasachstan neben Russland und China bereits eine Schlüsselrolle.
Kazakhstan already plays a key role in the Shanghai Cooperation Organization (SCO), a group that comprises Central Asian countries, along with Russia and China.
Die G8-Länder haben dem Ägypten nach Mubarak bereits Unterstützung zugesagt, u.a. Wirtschaftshilfe, Schuldenerlasse und Kreditbürgschaften.
G-8 countries have already pledged support to post-Mubarak Egypt, including economic aid, debt relief, and loan guarantees.
Die Unterstützung des Internationalen Währungsfonds hat Ägypten bereits abgelehnt.
Egypt has already declined support from the International Monetary Fund.
Sie sichtete die Unterlagen von Thomas Parran, Chef des öffentlichen Gesundheitsdienstes zwischen 1936 und 1948, als das Experiment in Tuskegee bereits in vollem Gang war.
She was examining the papers of Thomas Parran, US surgeon-general from 1936-1948, when the Tuskegee research was already in full swing.
Ökonomien brauchen ein gewisses Maß an Arbeitslosigkeit, um Arbeitnehmern den Jobwechsel zu ermöglichen und die meisten Regierungen konzentrieren sich bereits auf die Schaffung von Arbeitsplätzen.
Economies need some unemployment to allow workers to change jobs, and most governments already focus on job creation.
Wir haben die gemeinsame Verpflichtung, internationale Probleme durch politische Mittel zu lösen, und beide Seiten haben in der Beschäftigung mit globalen Herausforderungen wie Klimawandel, Terrorismus und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen bereits eine konstruktive Rolle gespielt.
We share a commitment to resolving international issues through political means, and both sides have already played a constructive role in addressing global challenges such as climate change, terrorism, and the proliferation of weapons of mass destruction.
Da ganze Gebiete wärmer werden, dringen die Mücken in Territorien vor, die ihnen früher verwehrt waren, und bringen die Krankheit mit, während sie in den Gebieten, in denen sie bereits heimisch sind, über längere Zeiträume mehr Krankheitsfälle hervorrufen.
As whole areas heat up, mosquitoes enter formerly forbidden territories, bringing illness with them, while causing more disease for longer periods in the areas they already inhabit.
ALREADY IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

reeds

Albanian

tashmë

Arabic

فعلا

Armenian

արդեն

Azerbaijani

artıq

Basque

jadanik

Belarusian

ўжо

Bengali

ইতিমধ্যে

Bosnian (Latin)

već

Bulgarian

вече

Catalan

ja

Cebuano

na

Chinese (Simplified)

已经

Chinese (Traditional)

已經

Croatian

već

Czech

již

Danish

allerede

Dutch

al

Esperanto

jam

Estonian

juba

Filipino

na

Finnish

jo

French

déjà

Galician

xa

Georgian

უკვე

German

bereits

Greek

ήδη

Gujarati

પહેલેથી ...

Haitian Creole

deja

Hausa

riga

Hebrew

כבר

Hindi

चुके

Hmong

twb tau

Hungarian

már

Icelandic

nú þegar

Igbo

ugbua

Indonesian

sudah

Irish

cheana f...

Italian

già

Japanese

もう

Javanese

wis

Kannada

ಈಗಾಗಲೇ

Khmer

រួចហើយ

Korean

이미

Lao

ແລ້ວ

Latin

iam

Latvian

jau

Lithuanian

jau

Macedonian

веќе

Malay

sudah

Maltese

diġà

Maori

kua oti

Marathi

आधीच

Mongolian

аль хэди...

Nepali

पहिले नै

Norwegian

allerede

Persian

در حال ح...

Polish

już

Portuguese

Punjabi

ਪਹਿਲਾਂ ਹ...

Romanian

deja

Russian

уже

Serbian (Cyrillic)

већ

Slovak

Slovenian

že

Somali

horeba

Spanish

ya

Swahili

tayari

Swedish

redan

Tamil

ஏற்கனவே

Telugu

ఇప్పటికే

Thai

เรียบร้อ...

Turkish

zaten

Ukrainian

вже

Urdu

پہلے ہی

Vietnamese

đã

Welsh

eisoes

Yiddish

שוין

Yoruba

tẹlẹ

Zulu

kakade

Hmong Daw

twb

Klingon

chonayta...

Serbian (Latin)

već

Amharic

ቀድሞውኑ

Chichewa

kale

Frisian

al

Hawaiian

i kēia m...

Kazakh

қазірдің...

Kurdish

êdî

Kyrgyz

буга чей...

Luxembourgish

schon

Malagasy

efa

Malayalam

ഇതിനകം

Burmese

ပြီးပြီ

Pashto

دمخه

Samoan

ua uma

Scots Gaelic

mar-thà

Sesotho

e se e l...

Shona

ikozvino

Sindhi

اڳ ۾ ئي

Sinhala

දැනටමත්

Sundanese

enggeus

Tajik

аллакай

Uzbek

allaqach...

Xhosa

sele sel...

Yucatec Maya

Ts'o'ok

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in English to German?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to German

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators