Meaning of "wallow" in English

The verb "wallow" in English often describes the act of indulging in an unrestrained way, especially regarding emotions or activities. It can depict a scenario where individuals immerse themselves in a pleasurable experience or even in sorrow or regret. The term can also refer to animals, particularly pigs, rolling about in mud or water. The concept evokes images of luxuriating or being comfortable in one's state, whatever it might be, whether it's emotional or physical.

Meaning of "se vautrer" in French

The French verb "se vautrer" conveys a sense of indulging or sprawling oneself, often with a lack of restraint or care for refinement. It can be used to describe the physical act of sprawling or rolling about, as well as metaphorically to describe indulgence in behaviors or emotions. Much like "wallow," "se vautrer" can apply to situations of both indulgence in pleasure or excess, as well as negligent or carefree behavior.

Pronunciation of "wallow" in English

Phonetic Transcription: /ˈwɒl.oʊ/

In British English, it is pronounced with the emphasis on the first syllable, similar to "woll-oh." In American English, it maintains the same stress but might sound slightly different due to accent variations.

Pronunciation of "se vautrer" in French

Phonetic Transcription: /sə votʁe/

The pronunciation does not significantly vary across different French-speaking regions, though intonation might slightly change. It typically retains a similar sound throughout France.

Sentence examples in English and translation to French

  1. He decided to wallow in his sadness for a day. (Il a décidé de se vautrer dans sa tristesse pour une journée.)
  2. The pigs wallow in the mud to keep cool. (Les cochons se vautrent dans la boue pour se rafraîchir.)
  3. She likes to wallow in luxury on her vacations. (Elle aime se vautrer dans le luxe pendant ses vacances.)
  4. He tends to wallow in self-pity. (Il a tendance à se vautrer dans l'apitoiement sur soi-même.)
  5. The bear wallowed in the river, enjoying the water. (L'ours s'est vautré dans la rivière, appréciant l'eau.)
  6. Don’t wallow in your mistakes; learn from them. (Ne te vautre pas dans tes erreurs ; apprends d'elles.)
  7. They wallowed in nostalgia during their reunion. (Ils se sont vautrés dans la nostalgie lors de leurs retrouvailles.)
  8. The hippos wallow in the sunken pool. (Les hippopotames se vautrent dans le bassin enfoncé.)
  9. She wallowed in her success after winning the competition. (Elle s'est vautrée dans son succès après avoir gagné la compétition.)
  10. He prefers to wallow in indecision rather than make choices. (Il préfère se vautrer dans l'indécision plutôt que de prendre des décisions.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "wallow" in English

Synonyms: luxuriate, indulge, bask, loll, revel, immerse, roll, delight, flounder, plunge.

Antonyms: restrain, abstain, refrain, desist, withhold, reject, avoid.

Similar Words: immerse, sink, muddle, drift, plunge.

Synonyms, antonyms, and similar words for "se vautrer" in French

Synonyms: s’étaler, se prélasser, s’installer, se rouler, se complaire.

Antonyms: se redresser, s'abstenir, se contenir, se maîtriser.

Similar Words: s’enfoncer, s’immerger, s’engloutir, se mouiller, s’embourber.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Get document translations that have been custom-crafted to fit the needs of your unique industry and culture - in over 110 language pairs!
Order document translation

Translate wallow into other languages