French translation of
                                                                            wadset
                                                                        is 
                                                                            wadset 
                                                                    
                                
                                    Meaning of "wadset" in English
"Wadset" is a term predominantly used in Scots law, referring to a historical form of mortgage or pledge. In essence, it involves transferring land as a security for debt repayment where the debtor remains in possession until repayment. The term can signify both the legal mechanism and the document embodying the transaction. The practice of wadsetting includes conditions whereby failure to repay allows the creditor to hold the property either temporarily or permanently until the debt is settled. Originating from the Scots language, this concept is archaic in modern legal contexts.
Meaning of "wadset" in French
In the context of Scottish legal history, "wadset" corresponds to a particular type of mortgage or pledge, used primarily in the Scottish law system. In French, despite the term's direct translation being limited, it can be described as a historical contract by which land or property is transferred as security against debt while retaining usage rights. Upon failure to repay, the lender may gain possession of the property. This term, uniquely Scottish in origin, finds little direct equivalent in civil law systems like France's but reflects a formal pledge scenario.
Pronunciation of "wadset" in English
Phonetic Transcription: /ˈwɔdˌsɛt/
Pronunciation Variations: There are no significant regional variations in the pronunciation of "wadset" within English-speaking populations, given its specialized legal use. It maintains a standard pronunciation across dialects, primarily due to its limited and historical application.
Pronunciation of "wadset" in French
Phonetic Transcription: /waːd.sɛt/
Pronunciation Variations: Similar to English, "wadset" does not possess notable pronunciation variations in French, as it is more of a descriptive reference to the Scottish concept. It's primarily recognized in contexts discussing Scots law or historical legal practices.
Sentence examples in English and translation to French
- 
The land was secured through a wadset agreement. (La terre a été garantie par un accord de gage.) 
- 
Historically, wadset agreements were common in Scottish property transactions. (Historiquement, les accords de gage étaient courants dans les transactions immobilières écossaises.) 
- 
Failure to repay resulted in loss of the estate to the wadset holder. (Le défaut de remboursement s'est soldé par la perte du domaine au profit du titulaire du gage.) 
- 
The wadset deed was drawn up by the solicitor. (L'acte de gage a été rédigé par l'avocat.) 
- 
Her ancestral home was once involved in a wadset. (Sa maison ancestrale a autrefois été impliquée dans un gage.) 
- 
Wadsets are no longer regularly used in modern property law. (Les gages ne sont plus régulièrement utilisés dans le droit immobilier moderne.) 
- 
The intricacies of a wadset require thorough understanding. (Les subtilités d'un gage nécessitent une compréhension approfondie.) 
- 
Documentation of historical wadsets helps in researching family heritage. (La documentation des gages historiques aide à la recherche sur le patrimoine familial.) 
- 
They negotiated terms of the wadset with transparency. (Ils ont négocié les termes du gage avec transparence.) 
- 
Lawyers specializing in Scottish legal history often study wadsets. (Les avocats spécialisés dans l'histoire légale écossaise étudient souvent les gages.) 
Synonyms, antonyms, and similar words for "wadset" in English
Synonyms: pledge, mortgage, security, lien, collateral
Antonyms: -
Similar Words: bond, guarantee, encumbrance, charge, hypothecation
Synonyms, antonyms, and similar words for "wadset" in French
Synonyms: gage, hypothèque, nantissement
Antonyms: -
Similar Words: garantie, caution, charge, sécurité, lien
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.