French translation of
technically
is
sur le plan technique
Meaning of "technically" in English
In English, the word "technically" refers to something that is true according to specific rules or facts, without taking broader factors into account. It often implies a distinction between practical reality and formal or theoretical correctness. For instance, someone might say they are "technically right" if their point adheres strictly to the rules or facts, even if it isn't practically applicable. It can also refer to the field of technology or skills, as in being technically skilled or proficient.
Meaning of "sur le plan technique" in French
In French, "sur le plan technique" conveys a similar meaning to the English "technically," emphasizing aspects that pertain to specific rules, details, or facts, particularly relating to skills or technology. It denotes a focus on technical correctness or expertise, often differentiating theoretical accuracy from practical application. This phrase is used in discussing something that is accurate based on technical standards or specialized knowledge, sometimes contrasted with more practical considerations.
Pronunciation of "technically" in English
Phonetic Transcription: [ˈtɛknɪkli]
Pronunciation Variations: In American English, the 't' is pronounced with a soft touch, while the British variant may have a slightly more pronounced 't.' Regional accents may alter the vowel sounds subtly, but the core pronunciation remains consistent.
Pronunciation of "sur le plan technique" in French
Phonetic Transcription: [syʁ lə plɑ̃ tɛknik]
Pronunciation Variations: The phrase generally maintains a consistent pronunciation across French-speaking regions, though subtle variations may occur in intonation or vowel sound based on local dialects.
Sentence examples in English and translation to French
-
Technically, it's not illegal, but it's certainly unethical. (Sur le plan technique, ce n'est pas illégal, mais c'est certainement contraire à l'éthique.)
-
Technically, the function should work without errors. (Sur le plan technique, la fonction devrait fonctionner sans erreurs.)
-
Technically speaking, she's correct, but practically, it won’t help us. (Sur le plan technique, elle a raison, mais pratiquement, cela ne nous aidera pas.)
-
The car is technically perfect, but the design is outdated. (La voiture est parfaite sur le plan technique, mais le design est démodé.)
-
Technically, the team met all deadlines. (Sur le plan technique, l'équipe a respecté tous les délais.)
-
Technically, this is a new version of the software. (Sur le plan technique, c'est une nouvelle version du logiciel.)
-
Technically, he should be in charge, but he’s too inexperienced. (Sur le plan technique, il devrait être responsable, mais il manque d'expérience.)
-
Technically, that’s not part of my job description. (Sur le plan technique, cela ne fait pas partie de ma description de poste.)
-
Technically, she is still an intern. (Sur le plan technique, elle est toujours stagiaire.)
-
Technically, the results are correct. (Sur le plan technique, les résultats sont corrects.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "technically" in English
Synonyms: strictly, precisely, exactly, theoretically, formally, literally, officially, primarily, purely, mechanically.
Antonyms: practically, generally, broadly, openly, loosely.
Similar Words: accurately, specifically, narrowly, methodically, digitally.
Synonyms, antonyms, and similar words for "sur le plan technique" in French
Synonyms: techniquement, précisément, exactement, théoriquement, formellement.
Antonyms: pratiquement, généralement, approximativement.
Similar Words: correctement, spécifiquement, méthodiquement.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate technically into other languages
- in Catalan tècnicament
- in Galician técnicamente
- in Italian tecnicamente
- in Portuguese Tecnicamente
- in Romanian punct de vedere tehnic