French translation of
tabor
is
tabor
Meaning of "tabor" in English
In English, "tabor" refers to a small drum, traditionally associated with a fife or a pipe, often used in military contexts or folk music. The tabor is typically played by striking it with a stick while simultaneously playing a wind instrument. It has historical significance in medieval and Renaissance music but remains relevant in various traditional musical settings today. The sound of the tabor is distinct and adds a rhythmic element, aiding in the coordination of military marches or accompanying dances and ceremonies.
Meaning of "tabor" in French
In French, "tabor" is used to describe a similar drum instrument. It is a small percussion instrument, typically paired with a wind instrument, and can be traced back to historical contexts where it was used in military and traditional music performances. The tabor is appreciated for its ability to maintain rhythm in a group setting, providing a steady beat for accompanying musical instruments or dancers. Its use spans from medieval and Renaissance periods to modern cultural expressions.
Pronunciation of "tabor" in English
Phonetic Transcription: /ˈteɪ.bər/
Pronunciation Variations: The pronunciation can vary slightly based on regional accents. In American English, it might sound more relaxed with emphasis on the first syllable, while in British English, it might have a sharper tone.
Pronunciation of "tabor" in French
Phonetic Transcription: /ta.boʁ/
Pronunciation Variations: In French-speaking regions, pronunciation can slightly vary with different regional accents, particularly between Parisian and southern French accents, which may affect the clarity and softness of the 'r' sound.
Sentence examples in English and translation to French
- The drummer tapped on the tabor while the other musicians played their instruments. (Le batteur tapait sur le tabor tandis que les autres musiciens jouaient de leurs instruments.)
- During the festival, a lively tabor echoed throughout the streets. (Pendant le festival, un tabor animé résonnait dans les rues.)
- The medieval fair featured a performance with a tabor and fife. (La foire médiévale présentait un spectacle avec un tabor et un fifre.)
- She skillfully played the tabor, adding rhythm to the song. (Elle jouait habilement du tabor, ajoutant du rythme à la chanson.)
- The children were fascinated by the sound of the tabor. (Les enfants étaient fascinés par le son du tabor.)
- He learned to play the tabor from his grandfather. (Il a appris à jouer du tabor avec son grand-père.)
- A tabor player led the parade, setting the pace for everyone. (Un joueur de tabor menait le défilé, donnant le rythme à tout le monde.)
- The historical reenactment included musicians playing a tabor. (La reconstitution historique comprenait des musiciens jouant du tabor.)
- Ancient soldiers marched in time to the beat of the tabor. (Les anciens soldats marchaient au rythme du tabor.)
- We heard the distant sound of a tabor during the ceremony. (Nous avons entendu le son lointain d'un tabor pendant la cérémonie.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "tabor" in English
Synonyms: drum, snare, tambourine, percussion instrument, bongo, conga, djembe, timpani.
Antonyms: -
Similar Words: tambour, bass drum, kettledrum, tabla, bodhrán, cajón, musical instrument, tom-tom, percussion.
Synonyms, antonyms, and similar words for "tabor" in French
Synonyms: tambour, percussion, caisse claire, timbale.
Antonyms: -
Similar Words: instrument de musique, caisse, djembé, bongo.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.