French translation of
raffish
is
dissolu
Meaning of "raffish" in English
The term "raffish" describes someone or something that is unconventional and slightly disreputable, often in an attractive or charming way. It suggests a carefree, slightly rakish attitude that may defy social norms while being intriguing or visually alluring. A raffish person typically projects a sense of being confidently and charmingly informal, often with a hint of bohemian flair. This word is used to evoke a sense of stylishness that bends the rules yet remains engaging and intriguingly offbeat.
Meaning of "dissolu" in French
The French word "dissolu" refers to a person who leads a life marked by indulgence and a lack of moral restraint, often involving excessive pleasures or sensual activities. It conveys an image of someone who is licentious or morally lax. The term implies a degree of recklessness in lifestyle choices, often associated with a carefree indulgence in vice or decadence. It carries a negative connotation of moral decay or an unrestrained lifestyle lacking discipline.
Pronunciation of "raffish" in English
Phonetic Transcription: /ˈræfɪʃ/
Pronunciation Variations: In some dialects, the "a" might sound slightly more elongated or pronounced with less emphasis on the "r," but generally, the word is consistently pronounced across English-speaking regions.
Pronunciation of "dissolu" in French
Phonetic Transcription: /di.sɔ.ly/
Pronunciation Variations: In French-speaking regions, the pronunciation of "dissolu" can vary slightly in fluidity and speed, but the pronunciation tends to remain consistent irrespective of regional accents.
Sentence examples in English and translation to French
- His raffish charm made him the talk of the town. (Son charme dissolu faisait de lui le sujet de conversation de la ville.)
- She had a raffish style that set her apart from her peers. (Elle avait un style dissolu qui la distinguait de ses pairs.)
- The artist was known for his raffish lifestyle. (L'artiste était connu pour son mode de vie dissolu.)
- A raffish air surrounded the old building. (Un air dissolu entourait le vieux bâtiment.)
- Even with his raffish behavior, he was well-liked. (Même avec son comportement dissolu, il était apprécié.)
- Her raffish wardrobe raised a few eyebrows. (Sa garde-robe dissolue a suscité quelques sourcils levés.)
- The novel's protagonist had a raffish swagger. (Le protagoniste du roman avait une allure dissolue.)
- His raffish good looks were hard to ignore. (Ses belles allures dissolues étaient difficiles à ignorer.)
- She had a certain raffish elegance about her. (Elle avait une certaine élégance dissolue en elle.)
- The event had a raffish atmosphere. (L'événement avait une atmosphère dissolue.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "raffish" in English
Synonyms: rakish, jaunty, unconventional, bohemian, disreputable, dashing, casual, nonconformist, irregular, devil-may-care
Antonyms: conventional, respectable, proper, formal, uptight, traditional, orderly, decent, restrained, disciplined
Similar Words: unorthodox, eccentric, quirky, casual, edgy, informal, avant-garde, daring, insouciant, provocative
Synonyms, antonyms, and similar words for "dissolu" in French
Synonyms: débauché, licencieux, libertin, immoral, déréglé, dépravé, corrompu, vicieux, dissipé, infâme
Antonyms: vertueux, moral, discipliné, réservé, pudique, sobre, chaste, pur, intègre, exemplaire
Similar Words: libertin, débauché, immoral, licencieux, désordonné, indiscipliné, dissipé, extravagant, désinvolte, non conventionnel
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.