French translation of
quackle
is
quackle
Meaning of "quackle" in English
The word "quackle" is a rare verb in English that describes a situation where someone is choked or strangled, either literally or metaphorically. It is often used in more imaginative contexts, such as when someone feels overwhelmed by emotions or responsibilities that seem to suffocate them. Though not commonly employed in everyday conversation, "quackle" evokes a strong imagery of constriction and struggle, making it apt for creative writing or poetic expressions.
Meaning of "quackle" in French
In French, "quackle" retains the sense of being overwhelmed or suffocated. However, it is rarely used and would typically be expressed using more common French verbs like "étouffer" or "étrangler" when discussing literal or emotional choking. The rarity of "quackle" in French makes it primarily of interest in linguistic or literary contexts, adding a layer of nuanced expression for those who understand its application.
Pronunciation of "quackle" in English
Phonetic Transcription: [ˈkwækəl]
Pronunciation Variations: There are generally no significant dialectical variations for "quackle" in English, given its uncommon usage. Variation, if any, might only occur in tone or emphasis based on regional accents.
Pronunciation of "quackle" in French
Phonetic Transcription: [kwakl]
Pronunciation Variations: Due to its rare usage in French, there are no notable regional variations. It would typically be pronounced closer to standard French phonetics without much alteration.
Sentence examples in English and translation to French
- The tight collar seemed to quackle him, making it hard to breathe. (Le col serré semblait l'étouffer, rendant la respiration difficile.)
- She felt the stress of her job quackle her every day. (Elle ressentait le stress de son travail l'étrangler chaque jour.)
- The vine twisted around the tree, as if to quackle it. (La vigne s'enroulait autour de l'arbre, comme pour l'étrangler.)
- His debts began to quackle his sense of freedom. (Ses dettes commencèrent à étouffer son sentiment de liberté.)
- The pressure to succeed can sometimes quackle the most talented individuals. (La pression de réussir peut parfois étouffer les individus les plus talentueux.)
- As the room filled with smoke, the air seemed to quackle them. (Alors que la pièce se remplissait de fumée, l'air semblait les étouffer.)
- The complex regulations quackle small businesses. (Les réglementations complexes étouffent les petites entreprises.)
- She laughed until tears quackled her voice. (Elle riait jusqu'à ce que les larmes lui étranglent la voix.)
- The secrets he kept quackled his conscience. (Les secrets qu'il gardait étrangleaient sa conscience.)
- His tie was too tight, starting to quackle him. (Sa cravate était trop serrée, commençant à l'étouffer.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "quackle" in English
Synonyms: choke, strangle, suffocate, smother, constrict
Antonyms: release, free, liberate, unbind, loosen
Similar Words: overwhelm, suppress, inhibit, engulf, crush
Synonyms, antonyms, and similar words for "quackle" in French
Synonyms: étouffer, étrangler, suffoquer, oppresser, asphyxier
Antonyms: libérer, relâcher, dégager, détacher, desserrer
Similar Words: submerger, écraser, restreindre, comprimer, étouffer
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.