Meaning of "pang" in English

The word "pang" in English refers to a sharp, sudden feeling of emotional or physical pain, often used to describe brief but intense sensations. It can be associated with feelings such as hunger, guilt, or regret. The term captures moments of acute discomfort that are typically short-lived yet impactful. For example, one might feel a pang of jealousy or a pang of hunger. This word is often used in literary contexts to express a poignant or fleeting sensation.

Meaning of "pang" in French

In French, "pang" is translated to "pincement" or "douleur aiguë," depending on the context. It denotes a sensation similar to the English usage: a brief, sharp pain, emotionally or physically. It is used to express small but intense emotions or sensations, such as feeling a sudden regret or a sharp hunger pain. This term captures a momentary and acute feeling that resonates deeply, though momentarily, with an individual.

Pronunciation of "pang" in English

Phonetic Transcription: /pæŋ/

Pronunciation Variations: In English, the pronunciation of "pang" generally remains consistent across different dialects. However, some regional accents may slightly alter the vowel sound, leaning towards a more nasal quality, especially in areas with pronounced accents.

Pronunciation of "pang" in French

Phonetic Transcription: /pɛ̃ɡ/

Pronunciation Variations: French pronunciation can vary with regional accents, particularly with the nasal sound. For instance, in parts of Southern France, the nasalization may be slightly more pronounced compared to the standard Parisian accent.

Sentence examples in English and translation to French

  1. She felt a pang of guilt after lying to her friend. (Elle ressentit un pincement de culpabilité après avoir menti à son amie.)
  2. A sudden pang of hunger hit him in the middle of the meeting. (Un soudain pincement de faim l'a frappé en pleine réunion.)
  3. The old photograph gave her a pang of nostalgia. (La vieille photographie lui donna un pincement de nostalgie.)
  4. He experienced a sharp pang of jealousy. (Il éprouva un vif pincement de jalousie.)
  5. Watching the sunrise brought a pang of joy to his heart. (Voir le lever du soleil lui apporta un pincement de joie au cœur.)
  6. The movie scene caused a pang of sadness. (La scène du film causa un pincement de tristesse.)
  7. He felt a pang of regret for his past mistakes. (Il ressentit un pincement de regret pour ses erreurs passées.)
  8. Her sudden absence left a pang of longing in his heart. (Son absence soudaine laissa un pincement de désir dans son cœur.)
  9. The harsh reality brought a pang of realization. (La dure réalité apporta un pincement de réalisation.)
  10. She endured a brief pang of anxiety before speaking. (Elle subit un bref pincement d'anxiété avant de parler.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "pang" in English

Synonyms: ache, twinge, stab, prickle, throb, twitch, sting, spasm, throe, smart.

Antonyms: comfort, ease, relief, pleasure.

Similar Words: discomfort, soreness, pinch, cramp.

Synonyms, antonyms, and similar words for "pang" in French

Synonyms: douleur, pincement, picotement, élancement, spasme.

Antonyms: confort, soulagement, plaisir.

Similar Words: gêne, tension, crampe, pression.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate pang into other languages