Meaning of "obiter" in English

"Obiter" is a legal term derived from the Latin "obiter dictum," which refers to a remark or observation made by a judge that is incidental to the main issue being considered in a case. These comments, although insightful, do not have a binding precedent, meaning they are not legally enforceable and are not central to the court's decision. Legal professionals, however, often consider such remarks for their persuasive value or to understand the broader context of a case. The use of "obiter" highlights tangential insights provided during judicial deliberations.

Meaning of "remarque incidente" in French

"Remarque incidente" in French corresponds to legal discourse, akin to "obiter dictum" in English. It represents an additional comment made by a judge that is not directly related to the main issues being adjudicated in a lawsuit. These observations, while being of interest and sometimes influential, do not constitute part of the judgment's formal reasoning. In Francophone legal systems, such commentary can provide valuable insights into a judge's thinking or legal reasoning, although it's not legally binding or precedent-setting. It's a critical element for interpreting broader legal contexts.

Pronunciation of "obiter" in English

Phonetic Transcription: /ˈɒbɪtər/

Pronunciation Variations: Across different English-speaking regions, the pronunciation stays relatively stable, though slight accent variations might occur. In British English, you might hear clearer articulation of each syllable, while American English might emphasize the first syllable more distinctly.

Pronunciation of "remarque incidente" in French

Phonetic Transcription: /ʁə.maʁk ɛ̃.si.dɑ̃t/

Pronunciation Variations: Depending on the region in France or other Francophone areas, the pronunciation may exhibit slight variations. For example, speakers from southern France might have a softer pronunciation, whereas Parisians might stress the nasal sounds more prominently.

Sentence examples in English and translation to French

  1. The judge made an obiter comment that was quite insightful.
    (Le juge a fait une remarque incidente qui était assez perspicace.)

  2. Her obiter remarks during the case added depth to the discussion.
    (Ses remarques incidentes pendant l'affaire ont enrichi la discussion.)

  3. An obiter dictum is not binding in future cases.
    (Une remarque incidente n'est pas contraignante pour les affaires futures.)

  4. Lawyers often analyze obiter dicta for persuasive arguments.
    (Les avocats analysent souvent les remarques incidentes pour des arguments persuasifs.)

  5. The obiter provided a fascinating insight into the judge's perspective.
    (La remarque incidente a fourni un aperçu fascinant de la perspective du juge.)

  6. Despite being an obiter, it influenced the jury's thinking.
    (Bien que ce soit une remarque incidente, elle a influencé la pensée du jury.)

  7. The case's main ruling overshadows the obiter comments.
    (La décision principale de l'affaire éclipse les remarques incidentes.)

  8. His obiter comments hinted at possible legal reforms.
    (Ses remarques incidentes laissaient entrevoir de possibles réformes juridiques.)

  9. In law school, understanding obiter is crucial for case studies.
    (En faculté de droit, comprendre les remarques incidentes est essentiel pour les études de cas.)

  10. Judges occasionally use obiter to express personal views.
    (Les juges utilisent parfois les remarques incidentes pour exprimer des opinions personnelles.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "obiter" in English

Synonyms: aside, incidental remark, peripheral observation, passing comment, non-binding statement

Antonyms: main opinion, binding judgment

Similar Words: dictum, commentary, observation, note, footnote

Synonyms, antonyms, and similar words for "remarque incidente" in French

Synonyms: commentaire accessoire, observation secondaire, note marginale, réflexe périphérique

Antonyms: décision principale, jugement contraignant

Similar Words: observation, commentaire, note, réflexion, aparté

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate obiter into other languages