French translation of
kindling
is
bois d’allumage
Meaning of "kindling" in English
"Kindling" refers to small pieces of wood or other easily combustible material used for starting a fire. It is an essential component in fire-building, as it catches fire quickly, providing the necessary heat to ignite larger logs. Kindling typically consists of dry twigs, small branches, or wood shavings. Its primary function is to create a foundation that sustains a flame before larger pieces of wood are added to build up the fire’s intensity. In essence, using kindling simplifies the fire-starting process by acting as an initial fuel source.
Meaning of "bois d’allumage" in French
In French, "bois d’allumage" means small wood pieces used to start a fire. This term describes the foundational material needed to ignite a larger fire, common in camping, fireplaces, or bonfires. Dry twigs, branches, or wood shavings are typically used as "bois d’allumage" to capture a flame easily. Serving a critical role in creating an efficient burn, "bois d’allumage" ensures that larger logs catch fire and continue burning. Therefore, it is essential in both recreational and practical fire-building settings.
Pronunciation of "kindling" in English
Phonetic Transcription: /ˈkɪndlɪŋ/
Pronunciation Variations: In some English dialects, particularly British English, the "d" in "kindling" might be softer, leading almost to a silent pronunciation, sounding more like "kin-ling." However, in American English, the pronunciation remains clearer with emphasis on the "d."
Pronunciation of "bois d’allumage" in French
Phonetic Transcription: /bwa dal.y.maʒ/
Pronunciation Variations: In different French regions, the "bois" might be pronounced slightly differently with a variation in the intonation or nasalization, but the structure of pronunciation remains consistent across France and other Francophone countries.
Sentence examples in English and translation to French
- I gathered some kindling for the campfire. (J'ai ramassé du bois d’allumage pour le feu de camp.)
- The kindling caught fire quickly. (Le bois d’allumage a pris feu rapidement.)
- Make sure the kindling is dry before using it. (Assurez-vous que le bois d’allumage est sec avant de l'utiliser.)
- We need more kindling to start the fire. (Nous avons besoin de plus de bois d’allumage pour allumer le feu.)
- The kindling smoldered before igniting fully. (Le bois d’allumage a couvé avant de s'enflammer complètement.)
- She arranged the kindling beneath the logs. (Elle a disposé le bois d’allumage sous les bûches.)
- The scout taught us how to use kindling effectively. (L'éclaireur nous a appris à utiliser le bois d’allumage efficacement.)
- Without kindling, starting a fire can be difficult. (Sans bois d’allumage, allumer un feu peut être difficile.)
- He always keeps a supply of kindling in his cabin. (Il garde toujours une réserve de bois d’allumage dans sa cabane.)
- The kindling ignited and lit up the dark room. (Le bois d’allumage s'est enflammé et a éclairé la pièce sombre.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "kindling" in English
Synonyms: tinder, starter, firewood, tinderwood, fuel
Antonyms: -
Similar Words: ignition, spark, flame, ember, blaze
Synonyms, antonyms, and similar words for "bois d’allumage" in French
Synonyms: petit bois, allume-feu, fagot, bûchette, percée
Antonyms: -
Similar Words: embrasement, flamme, brasier, étincelle, charbon
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate kindling into other languages
- in Catalan llenya
- in Galician alisado
- in Italian accensione
- in Portuguese gravetos
- in Romanian surcele