French translation of
garnishing
is
garnir
Meaning of "garnishing" in English
Garnishing in English refers to the act of adding decorative or flavorful elements to a dish before serving. This can include herbs, spices, sauces, or edible adornments that enhance the visual appeal and taste of the food. Garnishing is often used to elevate the presentation of a dish, making it more attractive and appetizing. It serves both an aesthetic and functional purpose by complementing the main ingredients with additional flavors or textures.
Meaning of "garnir" in French
In French, "garnir" typically means to decorate or embellish a dish by adding complementary elements such as spices, herbs, or other ingredients. This word can extend beyond culinary contexts to describe the act of outfitting or equipping something, like a room, with necessary or decorative items. In both uses, the focus is on enhancing the primary subject by adding functional or decorative elements intended to improve its completeness or appearance.
Pronunciation of "garnishing" in English
Phonetic Transcription: [ˈɡɑːrnɪʃɪŋ]
Pronunciation Variations: In British English, the pronunciation might have a slightly longer "a" sound, whereas in American English, it may be spoken with a shorter "a." Accents can influence the clarity and emphasis on different syllables.
Pronunciation of "garnir" in French
Phonetic Transcription: [ɡaʁ.niʁ]
Pronunciation Variations: "Garnir" is pronounced with a nasalized "r," typical in many French accents. Some regional accents might soften the "r" or vary the nasal quality slightly, but it remains comprehensible across French-speaking areas.
Sentence examples in English and translation to French
-
She is garnishing the cake with fresh berries.
(Elle garnit le gâteau avec des baies fraîches.) -
The chef takes pride in garnishing all his dishes with edible flowers.
(Le chef prend plaisir à garnir tous ses plats de fleurs comestibles.) -
Garnishing can transform an ordinary dish into a masterpiece.
(Garnir peut transformer un plat ordinaire en chef-d'œuvre.) -
He spent an hour garnishing the dinner plates before the guests arrived.
(Il a passé une heure à garnir les assiettes avant l'arrivée des invités.) -
They are garnishing the salad with almonds for extra crunch.
(Ils garnissent la salade avec des amandes pour plus de croquant.) -
The bartender is garnishing cocktails with lemon slices.
(Le barman garnit les cocktails avec des tranches de citron.) -
Garnishing adds a touch of elegance to any meal.
(Garnir ajoute une touche d'élégance à tout repas.) -
She learned the art of garnishing from her grandmother.
(Elle a appris l'art de garnir de sa grand-mère.) -
Garnishing the soup with cream creates a beautiful contrast.
(Garnir la soupe avec de la crème crée un beau contraste.) -
He enjoys garnishing dishes with colorful vegetables.
(Il aime garnir les plats avec des légumes colorés.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "garnishing" in English
Synonyms: decorating, embellishing, adorning, beautifying, enhancing, trimming, ornamenting, finishing, complementing.
Antonyms: defacing, marring, spoiling, stripping, disfiguring, simplifying.
Similar Words: topping, accessorizing, accentuating, polishing, refining, spicing.
Synonyms, antonyms, and similar words for "garnir" in French
Synonyms: décorer, orner, embellir, parer, enrichir, agrémenter, équiper, approvisionner, remplir.
Antonyms: dénuder, dépouiller, désencombrer, démunir, -
Similar Words: décorer, parer, orner, enrichir, ravitailler, charger.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate garnishing into other languages
- in Catalan guarnició
- in Galician adornos
- in Italian per guarnire
- in Portuguese enfeitar
- in Romanian garnitură