Meaning of "facto" in English

"Facto" is derived from the Latin phrase "de facto," which means "in fact" or "in reality." Often used in legal and political contexts, "de facto" describes situations that exist in practice but not necessarily in accordance with law or official status. For example, someone might be a "de facto leader" if they wield significant power or influence without holding an official title. In less formal settings, "facto" can imply the real-world implications or status of a situation, as opposed to what is officially recognized or intended.

Meaning of "facto" in French

In French, "facto" is similarly associated with the Latin phrase "de facto," used to describe situations that exist in reality, even if not formally acknowledged. It can be applied in legal contexts to differentiate between the actual and official states of affairs. For instance, a "de facto government" functions effectively even without formal recognition. The concept emphasizes practical existence over official designation, similar to its use in English. Understanding "facto" in French requires appreciating the distinction between what is real and what is officially sanctioned.

Pronunciation of "facto" in English

Phonetic Transcription: [ˈfæk.toʊ]

Pronunciation Variations: Generally, "facto" is pronounced consistently as part of "de facto," with little variation, although slight shifts in accent may occur depending on regional dialects in English-speaking countries. The emphasis remains on the first syllable.

Pronunciation of "facto" in French

Phonetic Transcription: [fak.to]

Pronunciation Variations: In French, "facto" is often integrated into the phrase "de facto," maintaining a consistent pronunciation across regions. Variations are minimal, with any changes typically influenced by the speaker's native accent or dialect.

Sentence examples in English and translation to French

  1. His position as CEO is de facto despite not having the official title. (Sa position de PDG est de facto bien qu'il n'ait pas le titre officiel.)

  2. She became a de facto leader of the movement. (Elle est devenue une leader de facto du mouvement.)

  3. The country has a de facto government, unrecognized by others. (Le pays a un gouvernement de facto, non reconnu par les autres.)

  4. The agreement was seen as a de facto treaty. (L'accord était considéré comme un traité de facto.)

  5. In practice, he holds de facto control of the company. (En pratique, il détient le contrôle de facto de l'entreprise.)

  6. The rules create a de facto monopoly on the market. (Les règles créent un monopole de facto sur le marché.)

  7. They established a de facto segregation in the neighborhood. (Ils ont établi une ségrégation de facto dans le quartier.)

  8. The situation on the ground is like a de facto ceasefire. (La situation sur le terrain est semblable à un cessez-le-feu de facto.)

  9. She acts as the de facto manager in his absence. (Elle agit comme manager de facto en son absence.)

  10. His influence made him a de facto consultant. (Son influence en a fait un consultant de facto.)

Synonyms, antonyms, and similar words for "facto" in English

Synonyms: actual, real, effective, in practice, existent.

Antonyms: official, theoretical, hypothetical, nominal, formal.

Similar Words: genuine, actualized, practical, operative, tangible.

Synonyms, antonyms, and similar words for "facto" in French

Synonyms: effectif, réel, actuel, véritable, véritablement.

Antonyms: officiel, théorique, nominal, formel, fictif.

Similar Words: véritable, concret, tangible, existant, pratiquement.

Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.

Reach the world with ease! Use human-powered translations to ensure your message is understood by all. Available in 110+ language pairs
Order human translation

Translate facto into other languages