French translation of
eatage
is
eatage
Meaning of "eatage" in English
Eatage refers to the quantity, quality, or condition of grass or herbage available for grazing by livestock. It often pertains to fields or pastures that provide nourishment for animals, especially during certain seasons when natural foraging is insufficient. This term is commonly used in agricultural and livestock management contexts, where the availability of eatage can impact the health and productivity of grazing animals. The term encompasses both cultivated forage as well as naturally occurring plants that livestock might consume in a pasture setting.
Meaning of "eatage" in French
In French, "eatage" retains a similar meaning, describing the vegetation or fodder available for grazing by animals. It relates to the herbage present in fields or open lands where livestock feed. This term is integral to discussions around the management of pasturelands, particularly concerning the seasonal and environmental factors influencing grass growth. The concept of eatage is vital in French agricultural practices, where understanding and optimizing the availability of such resources can significantly affect the wellbeing and efficiency of animal husbandry operations.
Pronunciation of "eatage" in English
Phonetic Transcription: [ˈiː.tɪdʒ]
Pronunciation Variations: In English, "eatage" is generally pronounced consistently across most dialects, with slight variations in stress or intonation depending on regional accents. Some variations might be influenced by British or American pronunciation styles, but these are minimal.
Pronunciation of "eatage" in French
Phonetic Transcription: [eatɛʒ]
Pronunciation Variations: In French, the pronunciation of "eatage" remains fairly uniform. Any variations are likely influenced by regional accents within France, but these do not significantly alter the sound of the word.
Sentence examples in English and translation to French
- The farm has ample eatage for the sheep. (La ferme a suffisamment d'herbage pour les moutons.)
- We are concerned about the lack of eatage this season. (Nous sommes préoccupés par le manque d'herbage cette saison.)
- The quality of the eatage affects the cows' milk production. (La qualité de l'herbage affecte la production de lait des vaches.)
- Eatage is crucial for sustainable livestock farming. (L'herbage est crucial pour l'élevage durable.)
- They rotated the fields to ensure fresh eatage. (Ils ont tourné les champs pour assurer un herbage frais.)
- Eatage availability can fluctuate with the weather. (La disponibilité de l'herbage peut fluctuer avec le temps.)
- The natural eatage here supports a healthy ecosystem. (L'herbage naturel ici soutient un écosystème sain.)
- We had to supplement the eatage with hay last year. (Nous avons dû compléter l'herbage avec du foin l'année dernière.)
- Farmers assess the eatage before moving livestock. (Les agriculteurs évaluent l'herbage avant de déplacer le bétail.)
- The eatage was lush and abundant after the rains. (L'herbage était luxuriant et abondant après les pluies.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "eatage" in English
Synonyms: pasture, forage, grazing, herbage, grassland, sward, fodder, pastureland, turf, meadow.
Antonyms: -
Similar Words: hay, silage, clover, roughage, alfalfa, browse, stubble, verdure, greenery, lawn.
Synonyms, antonyms, and similar words for "eatage" in French
Synonyms: pâturage, fourrage, herbage, verdure, gazon, foin, prairie, pelouse, verdure, fauchage.
Antonyms: -
Similar Words: silos, luzerne, pâture, tonte, fourrure, résidu, herbe, champ, pré, culture.
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.