French translation of
abeam
is
par le travers
Meaning of "abeam" in English
The term "abeam" is a nautical expression used to describe the position of an object at a right angle to the keel of a ship. In simpler terms, when something is "abeam," it means it is located directly to the side, or beam, of a vessel. This term is significant in navigation, as it helps in identifying and describing the relative positions of other vessels or landmarks. Understanding the word "abeam" is crucial for effective communication and maneuvering at sea, ensuring safety and precision in maritime activities.
Meaning of "par le travers" in French
The French expression "par le travers" translates directly to "abeam" in English and is used similarly in nautical contexts. It describes an object or landmark that is positioned at a right angle to the side of a vessel. This term helps sailors in orienting themselves and coordinating maritime navigation. Accurate use of "par le travers" is essential for clear communication among crew members, enhancing both efficiency and safety during voyages. In broader contexts, it may also describe something that goes sideways or isn't progressing directly.
Pronunciation of "abeam" in English
Phonetic Transcription: /əˈbiːm/
The pronunciation of "abeam" is relatively consistent across various English-speaking regions, with the emphasis placed on the second syllable. There are no significant dialectical or regional variations in its pronunciation, which makes it straightforward for speakers of different English dialects to understand.
Pronunciation of "par le travers" in French
Phonetic Transcription: /paʁ lə tʁavɛʁ/
The pronunciation of "par le travers" may vary slightly depending on the French-speaking region, such as France or Quebec. In France, there may be a clearer articulation of the 'r' sounds, whereas in Quebec, the intonation might differ slightly. However, these variations are subtle, and the term remains widely comprehensible across Francophone regions.
Sentence examples in English and translation to French
- The lighthouse was abeam the port side of the ship. (Le phare était par le travers du côté bâbord du navire.)
- The crew spotted a small island abeam to the starboard. (L'équipage a repéré une petite île par le travers à tribord.)
- The fishing boat appeared abeam the vessel unexpectedly. (Le bateau de pêche est apparu par le travers du navire de manière inattendue.)
- The cargo ship maintained a steady course with the buoy abeam. (Le cargo a maintenu un cap stable avec la bouée par le travers.)
- The captain ordered a turn when the other ship was abeam. (Le capitaine a ordonné un virage quand l'autre navire était par le travers.)
- The coastline remained abeam as the yacht sailed northward. (La côte est restée par le travers alors que le yacht naviguait vers le nord.)
- At midnight, they noticed a bright star abeam. (À minuit, ils ont remarqué une étoile brillante par le travers.)
- The patrol boat stayed abeam the tanker for surveillance. (La vedette de patrouille est restée par le travers du pétrolier pour la surveillance.)
- They passed another vessel abeam during the storm. (Ils ont croisé un autre navire par le travers pendant la tempête.)
- The radar detected an object directly abeam. (Le radar a détecté un objet directement par le travers.)
Synonyms, antonyms, and similar words for "abeam" in English
Synonyms: sideways, athwart, crosswise
Antonyms: ahead, astern, forward
Similar Words: beam, lateral, perpendicular
Synonyms, antonyms, and similar words for "par le travers" in French
Synonyms: de biais, de côté, en travers
Antonyms: devant, derrière, droit
Similar Words: latéral, transversal, perpendiculaire
Disclaimer: These examples may contain sensitive content that does not reflect the opinions or policies of Translate.com, or its company Translate LLC. We welcome feedback: report an example sentence to our team.
Translate abeam into other languages
- in Catalan abeam
- in Galician abeam
- in Italian al traverso
- in Portuguese abeam
- in Romanian gabytza andreea