Dictionary
TRANSLATION
English
anyone
Arabic
أي شخص
EXAMPLES
وأولئك الذين يتصورون أن الحكومة لابد وأن تعوض هذا النقص في الإنفاق الخاص يشيرون إلى وجود وفرة من المشاريع المعززة للنمو ـ وهي النقطة التي لابد وأن تكون واضحة لأي شخص مطلع على البنية الأساسية المتهالكة في الولايات المتحدة. وعلى نحو مماثل، فإن تحويل الأموال إلى الولايات والحكومات المحلية، التي تتمتع بنطاق دستوري محدود فيما يتصل بالاقتراض، من شأنه أن يعمل على إبطاء عمليات التسريح الموجعة للمعلمين ورجال الإطفاء والشرطة. وأخيرا، فإن توسيع نطاق التأمين ضد البطالة في أعقاب أزمة لا تتكرر إلا مرة واحدة كل نصف قرن من الزمان لابد وأن يكون بديهيا.
Those who think that the government should take up the slack in private spending point out that there is an abundance of growth-enhancing projects – a point that should be obvious to anyone familiar with America’s fraying infrastructure.
الواقع أن رجال الأعمال، والمهندسين المعماريين، والفنانين، ورؤساء الجامعات، ومديري المتاحف الغربيين ــ أو أي شخص آخر يحتاج إلى مبالغ نقدية ضخمة ــ يضطرون الآن إلى التعامل مع حكام مستبدين خارج الغرب. وكذلك يفعل الحكام المنتخبون ديمقراطياً بالطبع. بل إن البعض ــ مثل توني بلير ــ يحولون ذلك إلى مهنة بعد المنصب الحكومي.
Western businessmen, architects, artists, university presidents, and museum directors – or anyone who needs large amounts of cash to fund their expensive projects – now have to deal with non-Western autocrats.
" كلنا أميركيون "، هكذا كان عنوان افتتاحية جريدة لوموند ( Le Monde ) الفرنسية في الثاني عشر من سبتمبر/أيلول 2001. وهكذا كانت مشاعر أغلب الناس في العالم الإسلامي، الذين كان شعورهم بالترويع والاشمئزاز إزاء المذبحة التي خلفتها الهجمات الإرهابية على واشنطن ونيويورك لا يقل شدة عما شعر به أي شخص آخر في أي ركن من أركان العالم. وحين ردت أميركا على الهجمات لم يحزن أحد لسقوط حركة طالبان التي أدينت لتعصبها في كل أنحاء العالم.
“We are all Americans,” wrote Le Monde on September 12, 2001. And so it was with most people in the Muslim world, who were as appalled as anyone else at the carnage of the terrorist attacks on Washington and New York.
يفهم العديد من المسلمين ـ كأي شخص في الغرب، وبنفس المصطلحات ـ الأسباب الرئيسية للعزلة التي تشجع وتعزز التطرف والعنف الإسلاميين. وهم يدركون أن الأنظمة الدكتاتورية الصارمة في المنطقة نجحت على مر السنين في إصابة شعوب المنطقة بالشلل، وأن أحداً لا يستطيع أن ينفك من أصفاد هذه المجتمعات الشمولية إلا أولئك الذين احترقوا بنيران غضبهم.
Many Muslims understand – as well as anyone in the West, and in the same terms – the underlying causes of the alienation that animates Islamic radicalism and violence. They know that the rigid dictatorships of the region have paralyzed their populations. Only those consumed by the fires of their rage seem able to melt the shackles of these authoritarian societies.
أولا، ليس كل الناس الذين ينتقدون على سبيل المثال معاملة إسرائيل للفلسطينيين لا يبالون بالعنف ضد المثليين الجنسيين أو أي شخص آخر. وعلاوة على ذلك، لا توجد صِلة تُذكَر بين المشكلتين. فالحكومة الإسرائيلية لا تخرج العرب من أراضيهم في الضفة الغربية لحماية المثليين الجنسيين في فلسطين، ناهيك عن إيران. ولا أحد ينتقد إسرائيل بسبب معاملتها للمثليين الجنسيين.
First of all, not all people who criticize, say, Israel’s treatment of Palestinians are indifferent to violence against gays or anyone else.
وما الذي يجعل أي شخص في باكستان يتصور أن الغرب جاد ف�� رغبته في دعم هذه الدولة باعتبارها بلداً ديمقراطياً إسلامياً؟ وهل يساعد مثل هذا القرار في تحويل الدفة ضد طالبان؟ وهل يشجع هذا العمال المحترفين وعمال الحضر في باكستان من أبناء الطبقة المتوسطة، الذين يشعرون بالاشمئزاز إزاء تجاوزات المتطرفين، على تصيد وإبعاد الأصولية والتطرف؟ وهل يؤدي هذا إلى تعزيز قوة العناصر المعتدلة في المؤسسات السياسية والعسكرية؟ أظن أن لسان حال الغرب يقول: "يمكنكم الاعتماد علينا، ولكن لا تنظروا إلى أفغانستان المجاورة لكم، حيث ستدركون أنكم لا يمكنكم الاعتماد علينا".
Why should anyone in Pakistan believe that the West is serious in wanting to sustain that country as a Muslim democratic state?
قد تكون أموالك مفيدة بقدر أموال أي شخص آخر، ولكن نصيحتك أو مشاركتك سوف تكون أكثر قيمة عندما تركز على مشكلة بعينها أو مجال ما تتمتع فيه بخبرة أو اهتمام فريد، كمرض معين أصاب والدتك على سبيل المثال، أو الافتقار إلى فرص التدريب في مجال عملك. في عالم مقيد، قد توجه مثل هذه الاعتبارات اختيارك لمهنتك؛ وفي عالم غير مقيد، فمن الممكن أن توجه نفس الاعتبارات مهمتك الشخصية.
Your money may be worth as much as anyone else’s, but your advice or involvement will be worth more when focused on a particular problem or location in which you have expertise or a unique concern, such as a disease that afflicted your mother, or the lack of training opportunities in your own industry.
لا ينبغي لنا اليوم أن نلوم أي شخص لسلوكه مثل ذلك السلوك. ولكن المدهش في الأمر أن يتهم هؤلاء الناس كل من شاركوا في ربيع براغ والمعارضة الديمقراطية بالارتباط بالشيوعية.
One should not blame anyone today for such behavior.
وأخيراً، كان قرار التعريفة سيئاً من الناحية الدبلوماسية أيضاً: فما الذي يدفع أي شخص إلى عقد اتفاق مع حكومة تبدو متلهفة لإقامة الدليل والبرهان على أنها سوف تخرق تعهداتها وتتراجع عن التزاماتها سعياً وراء أي مكسب سياسي داخلي تافه؟
Finally, the tariff was also bad diplomacy: why should anyone enter into an agreement with a US government that appears eager to demonstrate that it will break its commitments for the tiniest of imagined domestic political benefits?
إن الطبقة العاملة والناخبين في أميركا أكثر تلهفاً لاكتساب الأمان الوظيفي وأكثر استعداداً لإلقاء تبعة الافتقار إلى الأمان الوظيفي على أي شيء، وذلك لأنهم قد شهدوا أشد حالات التدهور في أحوال سوق العمالة، والتي تحملها ذاكرة أي شخص يقل عمره عن خمسة وثمانين عاماً. ويستمد الاتجاه نحو مذهب الحماية الطاقة التي تحركه من سوق العمالة الراكدة هذه.
American workers and voters are more anxious about job security and more willing to blame anything for job insecurity because they have seen the most profound deterioration in labor market conditions in the memory of anyone younger than eighty-five.
ANYONE IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

enigiema...

Albanian

ndokush

Arabic

أي شخص

Armenian

որեւէ մե...

Azerbaijani

hər kəs

Basque

edonork

Belarusian

хто-небу...

Bengali

যে কেউ

Bosnian (Latin)

bilo tko

Bulgarian

всеки

Catalan

ningú

Cebuano

bisan ki...

Chinese (Simplified)

任何人

Chinese (Traditional)

任何人

Croatian

bilo tko

Czech

Každý, k...

Danish

nogen

Dutch

iedereen

Esperanto

ĉiu

Estonian

keegi

Filipino

sinuman

Finnish

Kuka tah...

French

n’import...

Galician

calquera

Georgian

ვინმეს

German

Wer

Greek

κάποιος

Gujarati

કોઈ પણ

Haitian Creole

Si yon m...

Hausa

kowa

Hebrew

מישהו

Hindi

किसी

Hmong

leej twg

Hungarian

bárki, a...

Icelandic

einhver

Igbo

onye ọ b...

Indonesian

siapa pu...

Irish

duine ar...

Italian

chiunque

Japanese

誰も

Javanese

sapa wae

Kannada

ಯಾರನ್ನಾದ...

Khmer

នរណាម្នា...

Korean

누구 든 지

Lao

ທຸກຄົນ

Latin

aliquis

Latvian

ikvienam

Lithuanian

kas nors

Macedonian

некој

Malay

sesiapa ...

Maltese

xi ħadd

Maori

tetahi

Marathi

कोणीही

Mongolian

хэн нэгэ...

Nepali

कोही

Norwegian

noen

Persian

هر کسی

Polish

ktoś

Portuguese

qualquer...

Punjabi

ਕਿਸੇ ਨੂੰ...

Romanian

oricine

Russian

кто-нибу...

Serbian (Cyrillic)

никоме

Slovak

niekto

Slovenian

kdorkoli

Somali

qof kast...

Spanish

cualquie...

Swahili

yeyote

Swedish

någon

Tamil

யாரையும்

Telugu

ఎవరైనా

Thai

ใครก็ได้

Turkish

kimse

Ukrainian

хто-небу...

Urdu

کسی کو ب...

Vietnamese

bất cứ a...

Welsh

unrhyw u...

Yiddish

ווער עס ...

Yoruba

ẹnikẹni

Zulu

noma uba...

Hmong Daw

leej twg...

Klingon

vay'

Serbian (Latin)

nikome

Amharic

ማንም

Chichewa

aliyense

Frisian

ien

Hawaiian

kekahi

Kazakh

кез келг...

Kurdish

kesek

Kyrgyz

кимдир б...

Luxembourgish

jidderee...

Malagasy

na iza n...

Malayalam

ആർക്കും

Burmese

မည်သူမဆိ...

Pashto

هر څوک

Samoan

soʻo se ...

Scots Gaelic

duine sa...

Sesotho

mang kap...

Shona

ani zvak...

Sindhi

ڪنهن جو

Sinhala

යමෙකු

Sundanese

saha

Tajik

касе нес...

Uzbek

har kim

Xhosa

nabani n...

Yucatec Maya

Je'el má...

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in English to Arabic?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to Arabic

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators