Dictionary
TRANSLATION
English
an
Arabic
على
EXAMPLES
وعلى نحو مماثل، إذا كانت هناك فكرة عتيقة بالية في الاقتصاد، فهي تلك التي تقول إن الولايات المتحدة لابد أن تعود إلى استخدام معيار الذهب. ومع هذا فإن هذه الفكرة أيضاً تحظى بدعم قوي داخل الحزب الجمهوري ــ بقيادة رون باول، منافس آخر في انتخابات الحزب للترشح لمنصب رئاسة الولايات المتحدة. ولم يندهش أحد عندما أشار برنامج الحزب إلى معيار الذهب في مؤتمره الذي عُقِد في شهر أغسطس/آب.
Likewise, if there is an archaic idea in economics, it is that the US should return to the Gold Standard.
ومن جانبه غازل أوباما القوميين الاقتصاديين بالهجوم على رومني باعتباره "رائداً للتصنيع في الخارج"، فوصفه بأنه "كبير خبراء نقل التصنيع إلى الخارج" ــ وكأن التصنيع في الخارج شر يمكن منعه، أو كأن أوباما ذاته بذل أي جهد لمنعه.
Obama, for his part, catered to economic nationalists by attacking Romney as an “outsourcing pioneer” and calling him an “outsourcer in chief” – as if outsourcing were evil, could be stopped, or Obama himself had done much to discourage it.
ولكن لا مشاركاته على موقع تويتر، ولا صورته كرجل رياضي، ولا اجتماعات حكومته الوزارية المذاعة على شاشات التلفاز، ولا مقالاته التي يجلد فيها المعارضة، نجحت في استئصال الشعور المتزايد بأن مرضه كان سبباً في إطلاق عملية تحول غير مؤكدة.
But neither his tweets, his image as a sportsman, his government’s televised ministerial meetings, nor the articles in which he lashes out at the opposition have been able to stem a growing perception that his illness has launched an uncertain transition.
إن التوصل إلى التوازن الأمثل بين استخدام الجزرة والعصا أمر بالغ الصعوبة، ولا أحد يستطيع أن يزعم أن أياً من بلدان المنطقة تنظر إلى الولايات المتحدة باعتبارها وسيطاً نزيهاً. وهذا يعني أن الولايات المتحدة لابد وأن تحد من تركيزها على معايرة التكتيكات في حد ذاتها، وأن تكثر من التركيز على إعادة صياغة السياق الإقليمي الذي قد يقرر زعماء إيران على ضوئه إما أن يمضوا قدماً في مخططاتهم أو يتوقفوا.
Formulating the right mix of carrots and sticks is extremely difficult, and the US is hardly seen in the region as an honest broker.
ومن بين أهم عوامل دعم الثقة في هذا السياق العمل على تبني التزام استراتيجي واضح من جانب الغرب في هيئة امتداد لقوة ردع حلف شمال الأطلنطي إلى منطقة الشرق الأوسط. ولا ينبغي لهذه القوة أن تستهدف إيران بصورة خاصة، ولسوف تكون هذه القوة أكثر فعالية من الضمانة الأحادية الجانب التي توفرها الولايات المتحدة لإسرائيل أو أي دولة منفردة أخرى في المنطقة. ويتعين على البلدان الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلنطي أن تتعهد بالدفاع عن أي دولة في الشرق الأوسط تتعرض لهجوم بالأسلحة النووية. وفي ظل ظروف دبلوماسية مثالية فمن الممكن إقناع روسيا والصين بالانضمام إلى حلف شمال الأطلنطي في بيان مشترك.
A major boost to confidence would be a clear-cut strategic commitment from the West in the form of an extension of NATO’s own deterrent to the Middle East.
لندن ـ في صيفنا هذا، كانت الغَلَبة للسياسة على الاقتصاد في الولايات المتحدة، عندما عجز الكونجرس والرئيس باراك أوباما على الاتفاق على الضرائب، أو الاستحقاقات، أو العجز، أو حوافز الاستثمار. كما أصاب الشلل زعماء أوروبا ـ مع استبعاد التخلف عن السداد وخفض قيمة العملة، فضلاً عن العجز والتحفيز. وبعد فرض أسعار فائدة حقيقية سلبية، وطباعة النقود، وضخ السيولة، ودعم البنوك التجارية، يبدو الأمر وكأن محافظي البنوك المركزية في كل مكان ـ ومؤخراً رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي ـ خلصوا إلى أنهم أيضاً بلغوا حدود ما بوسعهم أن يقوموا به من تدابير أو إجراءات.
LONDON – Politics trumped sensible economics in the United States this summer, when Congress and President Barack Obama could not agree on taxes, entitlements, deficits, or an investment stimulus.
نيويورك ـ لقد بات من الشائع أن نستمع إلى مقولات مثل: "حين ينقشع غبار الأزمة المالية العالمية فقد يتبين لنا بوضوح أن عالم ما بعد الحرب الذي قادته الولايات المتحدة قد انتهى". وإذا كان الأمر كذلك، فهذا يعني أن النظام العالمي الذي عَـمِل على تأمين السلام والأمن والانفتاح والنمو الاقتصادي طيلة العقود الستة الماضية ربما يكون في خطر داهم.
NEW YORK – It has become popular to suggest that when the dust settles from the global financial crisis, it may become clear that the United States-led post-war world has come to an end.
ورغم أن العديد من الدول تختبئ خلف المبدأ العالمي المزعوم الذي يتلخص في حرمة سيادة الدولة، على سبيل المثال، فهل يرغب المجتمع الدولي حقاً في العودة إلى النموذج القديم حيث كان بوسع أي دولة أن تفعل بمواطنيها ما تشاء ضمن نطاق حدودها؟ وهل تعتقد الدول في مختلف أنحاء العالم حقاً أنها سوف تكون في حال أفضل إذا ما انهار نظام التجارة العالمي أو إذا ما أصبحت مسارات الشحن الدولية أقل أمناً؟
Although many states now hide behind an alleged universal principle of inviolable state sovereignty, for example, would the international community really want to go back to the old model where states did whatever they wanted to their citizens within the confines of their own borders?
إن إغلاق معتقل غوانتانامو والتأكيد على التزام أميركا بالقانون الدولي وحقوق الإنسان سوف يشكل أيضاً خطوة على قدر عظيم من الأهمية في هذا الاتجاه. إن العالم يريد أن يرى أميركا القادرة على الارتقاء إلى ��لقيم التي نشرتها في العالم.
Closing the prison at Guantánamo and reaffirming America’s commitment to international law and human rights will also be an important step in this direction.
ويعتقد "أحرار النظام" أن روسيا نجحت على وجه العموم في بناء اقتصاد سوق مقبول. ولا تتطلب تنمية الاقتصاد إلا إلى إزالة بعض المقربين من بوتن من خلال الإصلاح السياسي الموجه. وحتى وقت قريب، كان الموالون يزعمون أن السعي إلى التغيير يحول دون انتقاد الحكومة، التي ينبغي التأثير عليها بشكل أو آخر من خلال اقتراحات بنّاءة. ولن تؤدي المطالبات باستقالة بوتن إلا إلى تهميش حركة الاحتجاج.
System liberals believe that Russia has, on the whole, built an acceptable market economy.
AN IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

'n

Albanian

një

Arabic

على

Armenian

ա

Azerbaijani

a

Basque

an

Bengali

একটি

Bosnian (Latin)

na

Bulgarian

an

Catalan

un

Cebuano

an

Chinese (Simplified)

一个

Chinese (Traditional)

一個

Croatian

na

Czech

o

Danish

en

Dutch

een

Esperanto

a

Estonian

on

Filipino

isang

Finnish

on

French

un

Galician

un

Georgian

a

German

ein

Greek

μια

Gujarati

એક

Haitian Creole

yon

Hausa

an

Hindi

एक

Hmong

ib qho

Hungarian

egy

Icelandic

an

Igbo

a

Indonesian

an

Irish

a

Italian

un

Japanese

Javanese

an

Kannada

Khmer

មួយ

Korean

Lao

a

Latin

quod

Latvian

An

Lithuanian

yra

Macedonian

а

Malay

untuk

Maltese

xi

Maori

a

Marathi

Mongolian

а

Nepali

an

Norwegian

en

Persian

یک

Polish

an

Portuguese

um

Punjabi

ਇੱਕ

Romanian

o

Russian

в

Serbian (Cyrillic)

један

Slovak

an

Slovenian

je

Somali

a

Spanish

un

Swahili

a

Swedish

en

Tamil

ஒரு

Telugu

ఒక

Thai

มี

Turkish

bir

Ukrainian

послугам...

Urdu

ایک

Vietnamese

một

Welsh

yn

Yiddish

אַ

Yoruba

ohun

Zulu

a

Hmong Daw

ib

Klingon

ghaH

Serbian (Latin)

jedan

Amharic

Chichewa

a

Frisian

an

Hawaiian

a

Kazakh

a

Kurdish

an

Kyrgyz

бир

Luxembourgish

an

Malagasy

ny

Malayalam

a

Burmese

တစ်ဦး

Pashto

a

Samoan

a

Scots Gaelic

an

Sesotho

a

Shona

an

Sindhi

هڪ

Sinhala

Sundanese

hiji

Tajik

а

Uzbek

Bir

Xhosa

i

Yucatec Maya

jump'éel

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in English to Arabic?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to Arabic

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators