Dictionary
TRANSLATION
English
aftermath
Arabic
أعقاب
EXAMPLES
بدأت عمليات القتل في أكتوبر/تشرين الأول من عام 1965 في أعقاب انقلاب فاشل زعمت التقارير أن الحزب الشيوعي الإندونيسي خطط له. وردت المؤسسة العسكرية بتصور الحزب وأنصاره باعتبارهم قوة إلحادية شريرة ولابد من سحقها ومحوها. وكانت المذبحة الناتجة عن ذلك متعمدة ومنهجية وممتدة إلى مختلف أنحاء البلاد، مع تركز أفظع وأشد أعمال العنف في وسط وشرق جاوة وبالي وشمال سومطرة.
The killings started in October 1965 in the aftermath of an abortive coup allegedly planned by the PKI.
إن ردة فعل صندوق النقد الدولي إزاء الضريبة المالية التي فرضتها البرازيل تعكس مدى تأصل الانحراف المالي، ومدى صعوبة إيجاد بعض التوازن في المناقشة الدائرة بشأن تدفقات رأس المال ـ حتى في أعقاب أشد أزمة مالية يعيشها العالم منذ أزمة الكساد الأعظم. والمشكلة لا تكمن في أصولية السوق التي يتمسك بها جناح اليمين، ذلك أن العجز في الخيال يمتد عبر الطيف السياسي بالكامل.
The IMF’s reaction to Brazil’s financial taxes reflects how ingrained finance fetishism has become, and how difficult it is to reintroduce some balance in the debate on capital flows – even in the aftermath of the greatest financial crisis the world has experienced since the Great Depression.
لقد كان استخدام مجاز الحرب مفهوماً في أعقاب هجمات 2001، لكن هذا المجاز يخلق من المشاكل بقدر ما يحل. إلى أي مدى قد تدوم هذه الحرب، وما صلتها بالحريات المدنية أو بالحلفاء؟ إن القصف بالقنابل ليس من الخيارات المتاحة لمكافحة الخلايا الإرهابية في هامبورج، أو في سنغافورة، أو في ديترويت. إذاً فلا سبيل أمامنا لمواجهة هذا التهديد إلا من خلال التعاون المدني الوثيق في جمع وتبادل المعلومات الاستخباراتية، وتكثيف أعمال الشرطة عبر الحدود، وتتبع منابع التمويل، وفحص بيانات تخليص البضائع وقوائم المسافرين. والدول تتعاون بدافع من اهتمام شخصي، لكن القوة الناعمة أو الجذّابة لدولة ما، وليس فقط قوتها العسكرية، من العناصر التي تؤثر على مدى التعاون الذي تُساهم به هذه الدولة.
The metaphor of war was understandable in the aftermath of the 2001 attacks, but creates as many problems as it solves.
لقد أصبحت المشاعر متأججة في أعقاب اغتيال بوتو ، حيث لاقى أكثر من خمسين باكستانياً حتفهم في أعمال الشغب التي أعقبت اغتيالها، كما يسعى قادة حزبها وقادة حزب رئيس الوزراء السابق نواز شريف إلى تنظيم المظاهرات الحاشدة سعياً إلى إسقاط حكومة مُـشَرَّف . بيد أن سياسة الغضب والانتقام والشغب لن تؤدي إلى الديمقراطية التعددية الهادئة التي كانت بوتو تتصورها وتسعى إليها. والرغبة في الانتقام من مُـشَرَّف بسبب خنقه للديمقراطية وتقصيره في توفير الحماية الكافية لبوتو لن تؤدي إلا إلى التهاب الأجواء السياسية التي يسعى الليبراليون في باكستان إلى تخليصها من الراديكالية والتعصب.
Emotions are raw in the aftermath of Bhutto’s death.
الواقع أن فرضية الركود المزمن تفسر إلى حد كبير الأخطاء التي ارتُكِبَت في منطقة اليورو في أعقاب الركود العالمي، عندما حاولت الكيانات السيادية تقليص ديونها في حين لم تكن الشركات والأسر مستعدة للإنفاق، وكان البنك المركزي الأوروبي حريصاً على انتهاج سياسة نقدية محكمة نسبيا. والواقع أن تفسير بنك التسويات الدولية يصلح كملخص لمحنة الصين، حيث تباطأ النمو من 10% إلى 7% أو أقل، ولكن السلطات لا تزال تدفع استثمارات تعادل ما يقرب من نصف الناتج المحلي الإجمالي وتشجع كافة أشكال المشاريع المنخفضة العائد.
The Secular Stagnation Hypothesis accounts well for the mistakes made in the eurozone in the aftermath of the global recession, when sovereigns attempted to deleverage while companies and households were unwilling to spend, and the ECB was keeping monetary policy relatively tight.
في أعقاب الحرب أظهرت استطلاعات الرأي تدنياً هائلاً في شعبية الولايات المتحدة حتى في دول مثل بريطانيا وأسبانيا وإيطاليا، التي أيدت حكوماتها تلك الحرب. كما وصلت شعبية أميركا إلى الحضيض في الدول الإسلامية التي تحتاج إلى دعمها من أجل المساعدة في تعقب الإرهابيين والأموال الملوثة والأسلحة الخطيرة.
In the aftermath of the war, polls showed a dramatic decline in the popularity of the US even in countries like Britain, Spain, and Italy, whose governments supported the war.
والواقع أن تأرجح أسعار الصرف اليوم من المرجح أن يكون أكثر تطرفا، وأن يستمر لمدة أطول، من الارتفاع في قيمة الدولار في الثمانينيات أو التقلبات في الثلاثينيات، عندما تنافست الدول على خفض قيمة عملاتها في أعقاب الانهيار المالي الذي أشعل شرارة أزمة الكساد الأعظم.
If anything, today’s exchange-rate swings are likely to be more extreme, and to last longer, than the surge in the dollar’s value in the 1980s or the volatility of the 1930s, when, in the aftermath of the financial crash that triggered the Great Depression, countries competed to devalue their currencies.
وفي أعقاب التصويت بالرفض في الاستفتاءات على الإصلاح الدستوري الأوروبي في فرنسا وهولندا وأيرلندا، فمن غير المتصور أن يوافق رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي على سلوك نفس المسار مرة أخرى. ولا شك أن لا شيء من الممكن أن يتحقق في إطار جدول زمني يعرض أي قدر من الراحة على البلدان الأربعة (البرتغال وإيطاليا واليونان وأسبانيا). فمن المؤكد أن وضع هذه البلدان سوف يتدهور كثيراً قبل التوصل إلى أي اتفاق.
In the aftermath of the negative referendum votes in France, the Netherlands, and Ireland on European constitutional reform, it is close to inconceivable that EU heads of government would agree to set off down that path again.
في أعقاب سقوط الاتحاد السوفييتي، كنت محظوظاً عندما سنحت لي الفرصة للقاء شبان روس مثاليين مثل نيمتسوف. وكانوا يؤمنون بالديمقراطية وسيادة القانون ولم يروا أن مثل هذه القيم غير متوافقة مع تاريخ وثقافة روسيا. وفي حماسهم وجرأتهم ذكروني بالجنرالات الشباب الذين قادوا الثورة الفرنسية. ولكن ساحة المعركة التي خاضها هؤلاء الشباب الروس كانت في عالم الأفكار، وكان نضالهم من أجل الحرية وليس الأرض.
In the immediate aftermath of the fall of the Soviet Union, I was lucky enough to meet young idealistic Russians like Nemtsov.
بعد وقوعها في الشرك في أعقاب ركود الميزانية العامة الموجع، ظلت الأسر الأميركية تركز كل اهتمامها على تقليص المديونية ــ سداد الديون وإعادة بناء المدخرات القائمة على الدخل. وكان التقدم بطيئاً ومحدوداً في الحالين.
Trapped in the aftermath of a wrenching balance-sheet recession, US families remain fixated on deleveraging – paying down debt and rebuilding their income-based saving balances.
AFTERMATH IN MORE LANGUAGES

Afrikaans

nadraai

Amharic

አስደንጋጭ

Arabic

أعقاب

Azerbaijani

sonra

Belarusian

атава

Bulgarian

последиц...

Bengali

ভবিষ্যৎ ...

Bosnian (Latin)

posljedi...

Catalan

seqüeles

Cebuano

pagkahum...

Czech

následky

Welsh

adladd

Danish

efterspi...

German

Nachwirk...

Greek

επακόλου...

Esperanto

sekvoj

Spanish

Tras

Estonian

pärast

Basque

Kolpe

Persian

پس

Finnish

Aftermat...

French

suite

Frisian

nei ôfri...

Irish

tar éis

Scots Gaelic

às dèidh...

Galician

consecue...

Gujarati

પ્રત્યાઘ...

Hausa

bayan

Hawaiian

mahope

Hindi

बाद

Hmong

tom qab

Croatian

nakon

Haitian Creole

epèkisyo...

Hungarian

Aftermat...

Armenian

հետո

Indonesian

setelah

Igbo

emesị

Icelandic

eftirfyl...

Italian

consegue...

Hebrew

בעקבות

Japanese

余波

Javanese

sawise

Georgian

შემდგომ

Kazakh

кейініре...

Khmer

បន្ទាប់ព...

Kannada

ಪರಿಣಾಮ

Korean

여파

Kurdish

paşê

Kyrgyz

кесепетт...

Latin

EPICINIU...

Luxembourgish

nozekomm...

Lao

aftermat...

Lithuanian

po

Latvian

sanākuši

Malagasy

taorian&...

Maori

Tuhinga ...

Macedonian

последиц...

Malayalam

പരിണതഫലങ...

Mongolian

дараа нь

Marathi

परिणाम

Malay

selepas ...

Maltese

konsegwe...

Hmong Daw

ntaug

Burmese

နောက်ဆက်...

Nepali

पछि

Dutch

nasleep

Norwegian

etterspi...

Chichewa

pambuyo

Punjabi

ਨਤੀਜਾ

Polish

następst...

Pashto

وروسته

Portuguese

rescaldo

Romanian

urmările

Russian

последст...

Sindhi

بعد ۾

Sinhala

පසු විපර...

Slovak

následky

Slovenian

posledic

Samoan

mulimuli...

Shona

pashure

Somali

kadib

Albanian

pasojë

Serbian (Cyrillic)

последиц...

Serbian (Latin)

posledic...

Sesotho

ka morao

Sundanese

ceurik g...

Swedish

efterdyn...

Swahili

baada ya

Tamil

பின்னர்

Telugu

పరిణామాల

Tajik

пас аз о...

Thai

ควันหลง

Filipino

resulta

Klingon

aftermat...

Turkish

sonrasın...

Ukrainian

наслідки

Urdu

بعد کے

Uzbek

keyin

Vietnamese

hậu quả

Xhosa

emva kok...

Yiddish

aftermat...

Yoruba

lẹhin lẹ...

Yucatec Maya

Paach

Chinese (Simplified)

之后

Chinese (Traditional)

之後

Zulu

ngemuva

Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in English to Arabic?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to Arabic

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators