Dat brengt ons op een ander probleem dat de analogie van de mondiale hegemonie met zich meebrengt: de verwarring over wat “hegemonie” feitelijk betekent.
That brings us to another problem with the global hegemon analogy: the confusion over what “hegemony” actually means.
Hij dacht dat hij - door de Egyptenaren vanuit hun eigen achterland aan te vallen, de luchtdoelraketten te vernietigen die de Israëlische luchtmacht tegenhielden, versterkingen en bevoorradingen in een hinderlaag te laten lopen, en eenvoudigweg voor enorm veel verwarring over het hele front te zorgen - organisatorische chaos binnen het Egyptische leger teweeg zou kunnen brengen.
He calculated that attacking the Egyptians from their own rear – destroying the missile batteries that impeded the Israeli air force, ambushing reinforcements and supplies, and simply causing massive confusion across the entire front – would induce organizational collapse in the Egyptian army.
En het grootste gevaar voor de Europese universiteiten is een lange periode van verwarring over hun uiteindelijke doelen.
Indeed, the gravest danger to Europe’s universities is a prolonged period of confusion about their ultimate aims.
Er heerschte gedurende een oogenblik in de zaal verwarring en verlegenheid.
There was a moment of trouble and confusion in the assembly.
De verwarring van zijn geest, de schrik, die hem voortjoeg, het geschreeuw van eenige patrouilles, die hem vervolgden, deden hem nog harder loopen.
The confusion of his mind, the terror which spurred him on, the cries of some of the patrol who started in pursuit of him, and the hooting of the people who, notwithstanding the early hour, were going to their work, only made him precipitate his course.
Een oogenblik later kwam er orde uit de verwarring en Tom werd uit den damp van het slagveld zichtbaar, op den nieuwen jongen gezeten en een regen van vuistslagen op hem doende nederdalen.
Presently the confusion took form, and through the fog of battle Tom appeared, seated astride the new boy, and pounding him with his fists.