Dictionary

abandoned translated to Spanish

TRANSLATION
English
abandoned
Spanish
abandonado
EXAMPLES
Ha tratado de recuperar el apoyo de aquellos que han abandonado su Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV) o han dejado de votar por él, y ganarse a aquellos que no están ni con él ni en su contra.
He has tried to win back the support of those who have abandoned his United Socialist Party of Venezuela (PSUV) or have stopped voting for it, and to win over those who are neither with him nor against him.
ESTOCOLMO- El primer ministro ruso Vladimir Putin anunció recientemente que Rusia, Bielorrusia y Kazajstán han abandonado sus negociaciones individuales de adhesión a la Organización Mundial del Comercio (OMC).
STOCKHOLM – Russian Prime Minister Vladimir Putin recently announced that Russia, Belarus, and Kazakhstan have abandoned their separate talks to join the World Trade Organization.
Summers ha abandonado más o menos su creencia de los bancos centrales pueden e incluso deben evitar el regreso de la economía de la depresión.
Summers has more or less abandoned his belief that central banks can, will, and perhaps even should attempt to prevent the return of depression economics.
Por eso resulta desafortunado que Estados Unidos haya abandonado el proceso de Kioto contra el calentamiento global, en lugar de que intentase dirigirlo hacia soluciones sensatas de mercado y lo alejase del mecanismo regulatorio que tanto adoran los burócratas de todas partes.
So it is unfortunate that America abandoned the Kyoto process for combating global warming, instead of trying to move that process toward sensible market-based solutions and away from the regulatory mechanism beloved of bureaucrats everywhere.
A simple vista, parece indicar que los gobiernos han  abandonado prácticamente sus compromisos con la Organización Mundial del Comercio y el régimen comercial multilateral.
Taken at face value, it seems to suggest that governments have all but abandoned their commitments to the World Trade Organization and the multilateral trade regime.
Pero, si bien Cameron debería saber a partir de la nefasta experiencia qué es lo que se avecina, parece que ha abandonado las consideraciones racionales.
But, while Cameron should know from grim experience what is looming, it seems that he has abandoned rational considerations.
Por eso es probable que hoy Grecia esté mucho peor que si hubiera abandonado el euro en 2010.
As a result, Greece is likely much worse off today than it would have been had it abandoned the euro in 2010.
Se me hace difícil creer que si Grecia hubiera abandonado el euro en 2010, el efecto económico hubiera llegado siquiera a la cuarta parte de eso.
It is hard for me to believe that if Greece had abandoned the euro in 2010, the economic fallout would have amounted to even a quarter of that.
Otros países han abandonado los programas de armas nucleares, al reconocer que nada bueno podía resultar de ellos.
Other countries have abandoned nuclear-weapons programs, recognizing that nothing good could possibly come from them.
Rusia no ha abandonado el objetivo de quebrar el deseo de Georgia de recurrir a Occidente.
Russia has not abandoned the goal of breaking Georgia’s desire to go West.
ABANDONED IN MORE LANGUAGES





Using Translate.com for business in English to Spanish?

Translate.com Enterprise provides professional translations for text requiring perfect grammar, superior accuracy and an in-depth understanding of the language.

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including English to Spanish

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators