Dictionary
TRANSLATION
German
Entführung
English
abduction
EXAMPLES
Mit dem Gazastreifen in seinem Hinterhof hat sich Ägypten schon mehrmals als Vermittler zwischen Hamas und Fatah eingeschaltet und – bis jetzt erfolglos – versucht, nach der Entführung des israelischen Soldaten Gilad Shalit durch die Hamas einen Gefangenenaustausch mit Israel zu arrangieren.
With the Gaza Strip in its backyard, Egypt has already mediated several times between Hamas and Fatah, and has been trying, so far unsuccessfully, to arrange a swap of prisoners with Israel following Hamas’s abduction of Israeli soldier Gilad Shalit.
Tatsächlich vertiefte die Verschleppung Shalits die Kluft zwischen Hamas und Fatah, die der Ansicht ist, diese Entführung wäre inszeniert worden, um die Diskussionen über eine Regierung der nationalen Einheit zu sabotieren.
Indeed, the seizure of Shalit deepened the rift between Hamas and Fatah, which believes that the abduction was staged in order to sabotage discussions about a national unity government.
Shell hat nach der Entführung mehrerer Arbeiter zentrale Anlagen innerhalb des Deltas geschlossen.
Shell has closed key facilities in the Delta after the abduction of several workers.
Die Entführung eines israelischen Soldaten im Gazastreifen sowie die Entführung und anschließende Ermordung eines 18-jährigen israelischen Zivilisten im Westjordanland haben diese Frage, welche die israelisch-palästinensischen Beziehungen seit dem Wahlsieg der Hamas bei den Parlamentswahlen im Januar belastet, wieder in den Vordergrund gerückt.
The abduction of an Israeli soldier in the Gaza Strip, as well as the abduction and subsequent murder of an 18-year old Israeli civilian in the West Bank, have brought to the fore that question, which has haunted Israeli-Palestinian relations since Hamas won parliamentary elections in January.
Doch haben derart absurde Situationen oft die Tendenz, zu explodieren, was mit der Entführung der beiden israelischen Soldaten von israelischem Territorium durch die Hisbollah geschehen ist.
Yet such absurd situations tend to explode, as occurred with Hezbollah’s abduction of two Israeli soldiers within Israeli territory.
Das Gleiche gilt für Japan, dessen Haltung zur Entführung seiner Bürger durch nordkoreanische Agenten in den Siebziger- und Achtzigerjahren ebenfalls im vergangenen Juni von Kims Regime als Grund angeführt wurde, die Sechs-Parteien Gespräche zu verlassen.
The same goes for Japan, whose stance on the abduction of its citizens by North Korean agents in the 1970’s and 1980’s was also cited by the Kim regime last June as a reason for walking out of the six-party talks.
LONDON – Die Entführung von mehr als 240 nigerianischen Mädchen hat die Welt erschüttert.
LONDON – The abduction of more than 240 Nigerian girls has shocked the world.
China setzt seine militärische Aufrüstung fort und Nordkorea strebt unerbittlich nach Atomwaffen, während es sich weigert, seine Entführung Dutzender japanischer Staatsangehöriger im Lauf der Jahre zu klären oder auch nur zu erklären.
China continues its military build-up, and North Korea remorselessly pursues nuclear weapons while refusing to resolve or even explain its abduction of dozens of Japanese citizens over the years.
Man denke an die Opfer der Folter von Zentralamerika über die Elfenbeinküste bis nach Pakistan, die rechtlichen Schikanen – nicht zuletzt gegenüber Journalisten – in Ägypten, die Verfolgung Homosexueller in Russland und Uganda, den selbst in entwickelten Ländern fortbestehenden Menschenhandel und die Entführung junger Christinnen in Nordnigeria.
Consider the victims of torture from Central America to Côte d’Ivoire to Pakistan; the legal harassment – not least of journalists – in Egypt; the persecution of gays in Russia and Uganda; human trafficking, prevalent even in developed countries; and the abduction of young Christian women in northern Nigeria.
Diese Verbesserungen führten zu einer Umkehr der überlegenen taktischen Position, die die FARC unter der Regierung von Pastramas Vorgänger, Ernesto Samper, aufbauen konnte und die ernsthafte militärische Rückschläge und die Entführung von Hunderten von Soldaten und anderen öffentlichen Vertretern zur Folge hatte.
Due to these improvements, the superior tactical position that the FARC had achieved during the administration of Pastrana's predecessor, Ernesto Samper, which had resulted in serious military setbacks and the abduction of hundreds of soldiers and officials, was reversed.
ENTFüHRUNG IN MORE LANGUAGES
Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators