Dictionary
TRANSLATION
German
Ankündigung
English
announcing
EXAMPLES
FLORENZ – Die Regierung des US-Präsidenten Barack Obama hat wenig Zeit bis zu ihrer Ankündigung verloren, sie werde direkte Gespräche mit der iranischen Regierung anstreben.
FLORENCE – US President Barack Obama’s administration has lost little time in announcing that it will seek direct talks with the Iranian government.
Er musste die Torys und seine Kritiker im eigenen Lande besänftigen und zugleich das wirtschaftliche und politische Chaos vermeiden, das die Ankündigung eines unmittelbar bevorstehenden, möglicherweise zu einem Rückzug des Vereinigten Königreichs aus der EU führenden Referendums verursacht hätte.
He needed to placate Tories and his domestic critics while avoiding the economic and political havoc that would be caused by announcing an imminent referendum that might lead to the United Kingdom’s withdrawal from the EU.
Anfang dieses Monats reagierte die indische Regierung auf die Enthüllungen über die fehlende wissenschaftliche Basis der Gletscherbehauptung mit der Ankündigung von Plänen für die Einrichtung eines de facto eigenen „indischen Klimarates“, um die Auswirkungen der globalen Erwärmung einzuschätzen.
Earlier this month, the Indian government reacted to the revelations about the baseless nature of the glacier claim by announcing plans to establish what amounts to its own “Indian IPCC” to assess the impact of global warming.
Nun hat sein Gegenstück beim Internationalen Währungsfonds, der ehemalige spanische Finanzminister Rodrigo Rato, die bedeutenden Stakeholder mit der Ankündigung schockiert, auch er werde im Oktober gehen.
Now, his counterpart at the International Monetary Fund, the former Spanish Finance Minister Rodrigo Rato, has shocked major stakeholders by announcing that he, too, will leave in October.
Die einseitige Ankündigung des Abzugs - und ihre anschließende einseitige Umsetzung - können dagegen genau jenem Zweck schaden, dem die verbleibenden US-Truppen in Asien dienen sollen: Abschreckung, Stabilität und die Nichtverbreitung von Kernwaffen in Korea und in Asien allgemein zu gewährleisten.
By contrast, unilaterally announcing the withdrawal - and then unilaterally implementing it - may harm the very purpose that the remaining US troops in Asia are intended to serve: assuring deterrence, stability, and nonproliferation in Korea and Asia.
Möglicherweise hat die Regierung durch die Ankündigung ernsthafter Bemühungen zur Konsolidierung Deutschlands eigener Staatsfinanzen sogar ein wenig zu den guten Wirtschaftszahlen beigetragen – eine Voraussetzung für das Vertrauen der Investoren.
In fact, the government may even have contributed a bit to the good economic data by announcing a serious effort to consolidate Germany’s own public finances – a prerequisite for investor confidence.
Doch mit der Ankündigung eines neuen Gesetzesentwurfs zur Vermeidung von Interessenskonflikten in der Finanzberatung hat Obama diese Woche offensichtlich eine bedeutende Kehrtwende vollzogen.
But this week, announcing a new proposal to prevent conflicts of interest in financial advising, Obama seemed to turn an important corner.
Durch die Ankündigung eines massiven Anleihenkaufprogramms, das im Verhältnis zum Anleihenmarkt der Eurozone weit umfangreicher ist als die in den Vereinigten Staaten, Großbritannien oder Japan umgesetzte quantitative Lockerung, errichtete EZB-Präsident Mario Draghi eine schon lange notwendige undurchdringliche Brandmauer, um die Währungsunion vor einer finanziellen Kernschmelze im Stil des Zusammenbruchs der Lehman-Bank zu schützen.
By announcing a huge program of bond purchases, much bigger relative to the eurozone bond market than the quantitative easing implemented in the United States, Britain, or Japan, ECB President Mario Draghi erected the impenetrable firewall that had long been needed to protect the monetary Union from a Lehman-style financial meltdown.
ANKüNDIGUNG IN MORE LANGUAGES
Human translation services
powered by Translate.com
We are a global language translation company specialized on technical, business and medical translations
Get your free quote now
Become well-payed freelance translator
powered by Translate.com
  • Everyday translations
  • Make a good money from any place
  • Cash out anytime to PayPal
Register now

Using Translate.com for business in German to English?

Growing network of over 17,000 on-demand translators available 24/7

Hundreds of thousands of professional translations completed each year

Over 90 language pairs encompassing all popular global languages

Get Translate.com on your phone

Supports 90+ language pairs including German to English

Language barriers are a thing of the past

Translate with text, speech, and photo

All translation are consolidated into a convenient Translation Feed

Order human translations

Place an order for human translations from our community of 40,000+ translators