| ENLASO
traduce todos los materiales destinados a transmitir la
imagen y objetivos publicitarios de su compañía
en mercados específicos. Sabemos perfectamente bien
que no basta con una traducción de palabra por palabra
cuando se trata de distribuir sus productos en los mercados
internacionales. Además de la traducción,
intervienen otros elementos tales como símbolos,
colores y gráficos que se deben adaptar al país
específico. Nuestros profesionales en idiomas, tras
un cuidadoso análisis, verifican que la imagen de
su compañía sea congruente y eficaz en todo
el mundo.
Con los traductores de planta y las oficinas
en todo el mundo de ENLASO, usted puede tener la seguridad
de que nuestra experiencia en el manejo de idiomas y costumbres
internacionales coincidirán plenamente con los objetivos
publicitarios internacionales de su compañía.
Nuestros gerentes de proyecto colaborarán estrechamente
con el representante de su empresa para asegurar que toda
transición cultural y lingüística esté
libre de problemas mientras nuestro grupo de diseñadores
ajusta, rediseña e internacionaliza sus materiales
en el idioma previsto. Ofrecemos servicios de publicidad
personalizados desde la administración de proyectos
hasta la postproducción.
Materiales típicos
traducidos:
- Informes anuales
- Materiales colaterales
- Envases de productos
- Boletines de compañías
- Publicaciones corporativa
- Publicidad impresa y hablada
- Folletos de productos
- Informes técnicos y científicos
- Sitios web
|