| ENLASO
reconoce la importancia de la traducción exacta en
los documentos legales. Por ello, y con el fin de producir
un documento sin error alguno, seguimos al pie de la letra
una metodología ISO 9000 que exige que todo documento
legal sea traducido, corregido, revisado y revisado otra
vez por especialistas en la materia.
Entre los ejemplos de documentos
legales traducidos por ENLASO cabe mencionar:
- Contratos comerciales
- Patentes y documentos relacionados con la propiedad intelectual
- Acuerdos de licencia
- Ofertas
- Solicitudes/apelaciones/decisiones judiciales
- Tratados internacionales
Las traducciones se pueden certificar
por certificación general, declaración jurada,
notario o en caso necesario por legalización
para países específicos.
Todo empleado de ENLASO firma acuerdos
de confidencialidad y, cuando sea necesario, ofrecemos acuerdos
de confidencialidad específicos para un cliente.
|