Login with Facebook

Atesto, Para Os Devidos Fins, Que A Sra. Marcela Gutier Reche Williamlon Deverá Submeter-se A Tratamento Cirúrgico Dia 16 De Março De 2013. A Mesma Necessita Ausentar-se Do Trabalho Entre O Período De 14 De Fevereiro à 2 De Abril De 2013 Para Sua Melhor Recuperação. Translated to English

Portuguese to English

left Go Back

Translate G. needs your help. They want the perfect translation. Help Now right

January 9, 2013, 6:57 am

Was this translation helpful?   Yes No


6 Voted

Asked Translation:

Translate Guest

Translate G. requested the translation


"Atesto, para os devidos fins, que a Sra. Marcela Gutier Reche Williamlon deverá submeter-se a tratamento cirúrgico dia 16 de março de 2013. A mesma necessita ausentar-se do trabalho entre o período de 14 de fevereiro à 2 de abril de 2013 para sua melhor recuperação."


Login   help

Sign in with Facebook 

fastforward

Given Translations:

Google Translate

Google Translate gave a translation


"I certify to the proper purposes, Mrs. Marcela Gutier Reche Williamlon should undergo surgical treatment March 16, 2013. The same needs to be absent from work during the period from February 14 to April 2, 2013 for his recovery."


Your nifty translation goes here.

Improve this translation